"ele ordenou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أمر
        
    • هو امر
        
    Ele ordenou a este soldado que fizesse estas acusações porque queria vingança. Open Subtitles لقد أمر هذا الجندي لصنع هذه الادعاءات لأنه يريد الانتقام مني
    Ele ordenou o ataque a este prédio. Open Subtitles لقد أمر بالهجوم على هذا المبنى
    Ele ordenou o uso dos agentes nervosos na Chechénia. Open Subtitles لقد أمر بأستخدام غاز "الأعصاب" في "الشيشان".
    Nós estamos a testar a segurança. Está tudo bem. Ele ordenou que a energia fosse ligada de novo. Open Subtitles كل شيئ بخير - لقد أمر باعادة الطاقه -
    Nikita Khrushchev fez hoje, precisamente, o que o Presidente Kennedy lhe pede para fazer desde o inicio da crise. Ele ordenou o desmantelamento dos silos de misseis em Cuba e o regresso dos rockets à União Soviética Open Subtitles نيكيتا خروتشوف فعل اليوم بالضبط ما طلبه الرئيس كينيدي منه عند بداية الازمة هو امر بتفكيك قواعد الصواريخ السوفيتية في كوبا
    Ele ordenou? Open Subtitles هو امر...
    Ele ordenou ao General Ming, o seu mais antigo amigo e fiel aliado, que a encontrasse. Open Subtitles لقد أمر الجنرال ( مينغ ) , أقدم أصدقاءه و حليفه الموثوق فيـه , أن يجدها
    Ele ordenou essas visitas para encobrir os crimes de guerra cometidos na Guatemala. Open Subtitles لقد أمر بعمليات القتل هذه ليُخفي جرائم الحرب التي ارتكبها... في "غواتيمالا"
    Ele ordenou o assassinato da minha mulher. Open Subtitles لقد أمر بقتل زوجتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus