"ele poder" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتمكن
        
    Fiz-lhe uns buracos para ele poder respirar. Open Subtitles لقد ثقبت بعض الثقوب في ظهره لكي يتمكن من التنفس
    A maluca da Mrs. Teschmacher atirou-se para a piscina e tirou-lhe o colar para ele poder ripostar. Open Subtitles تلك السيده المجنونه, السيده تيسشماخر قفزت للمسبح ـ ـ ـ ـ ـ ـ و أخذت عقده منه للكي يتمكن من الدفاع عن نفسه
    Só para ele poder levar as coisas dele e... Open Subtitles مؤقتًا فقط فقط لكي يتمكن من جمع متاعه
    Ele quer que lhe venda as minhas ações da Wayne Enterprises para ele poder... arranjar a companhia. Open Subtitles انه يريد مني أن بيعه أسهم في بلدي وين الشركات حتى يتمكن من... إصلاح الشركة.
    Empurrámos a cama para ele poder ver lá para fora. TED رفعنا سريره حتى يتمكن من الرؤية
    Quanto tempo falta para ele poder disparar? Open Subtitles كم وقتًا حتى يتمكن من إطلاق النار؟
    O Changmaoxiong enviou-te aqui para recuperares estes dados, por isso, vou dar-te uma parte que podes levar a ele, para ele poder chantagear alguns do Street Journal. Open Subtitles "شانغماكسيونغ" أرسلك هنا لتأخذ هذه البيانات سأعطيك جزء من القائمة, التي يمكنك أن تجلبه. حتى يتمكن هو من ابتزاز جزء منهم على دورية الشارع.
    Se um insecto fosse demasiado grande, as periferias desses tubos absorveriam todo o oxigénio antes sequer de ele poder chegar aos órgãos internos. Open Subtitles إذا كانت الحشرة كبيرة جداً, فالمناطق الخارجية من هذه القنوات ستمتص كل الأكسجين قبل أن يتمكن من الوصول حتى إلى إعضائها الداخلية.
    Amanhã de manhã, o Adjunto Jackson vai escoltar o Riva a Dallas, para ele poder testemunhar na manhã seguinte, às 8 horas. Open Subtitles الآن، صباح غد، نائب جاكسون هو مرافقة ستعمل ريفا الى دالاس... حتى يتمكن من الإدلاء بشهاداتهم صباح اليوم التالي في 08: 00
    Para ele poder entrar. Open Subtitles كي يتمكن من الدخول
    Pronto, só temos de encontrar o Drake, descongelá-lo e inventar uma história para ele poder reaparecer para a polícia. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا فعله هو العثور على (درايك)، و إذابته، و اختلاق قصة لكي يتمكن من الظهور ثانية أمام الشرطة
    "Estou a tentar fazer o balanço para o Ursinho... (Risos) ... para ele poder apresentar todas as gomas de Coca-Cola ao Ovos com recheio, para começar o processo dos M&Ms de amendoim. TED فأنا أحاول أن أحصل على موازنة للدب المطاطي-- (ضحك) كي يتمكن من وضع كل قارورات الكولا الغازية والفول الهلامي الضرورية للبيض المخفوق، لكي يتمكن إم أند إمز من الشروع في العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus