É em momentos como este que temos de encontrar força e paz nas memórias do que ele significava para nós, um filho e irmão honrado. | Open Subtitles | إنه في مثل هذه الأوقات أن يجب علينا أن نجد القوة والسلام في ذكريات ما كان يعنيه لنا، 1 نجل شريف وشقيقه. |
Mas talvez pudéssemos... abaixar nossas cabeças por um minuto, e pensar em Freddy... e lembrar o que ele significava para nós. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكننا أنزال رؤوسنا لدقيقه والتفكير بـ"فريدي". وتذكر ما كان يعنيه لنا. |
Por causa do que ele significava para si. | Open Subtitles | .بسبب ما كان يعنيه لك |
Sabia o que ele significava no momento em que o vi. | Open Subtitles | كنت أعرف ماذا كان يعني منذ اللحظة التي رأيته فيها. |
Sei o muito que ele significava para ti. | Open Subtitles | إنظري، أنا أعرف أنه كان يعني الكثير لك، أوكي؟ |
Sei o que ele significava para ti. | Open Subtitles | أعلم ما كان يعنيه لك |
Sei o que ele significava para ti, Gabe. | Open Subtitles | ( أعرف ما كان يعنيه لك، يا ( غاب |
ele significava muito para ti, não era? | Open Subtitles | كان يعني الكثير لكِ، أليس كذلك؟ |
Então... tive lhe que contar que ele estava morto e disse-lhe o quanto ele significava para nós. | Open Subtitles | لذا... كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا |
Eu sei que ele significava muito para ti. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يعني الكثير بالنسبة لك |
Ele... significava tanto para ela. | Open Subtitles | لقد كان يعني لها الكثير |