O cú do Axel era tão mau que ele tinha que... se arrastar de quarto em quarto com as patas dianteiras. | Open Subtitles | أرجل أكسل الخلفية كانت سيئة جداً كان عليه أن يسحب نفسه من غرفة إلى أخري عن طريق أرجله الأمامية |
ele tinha que matar todos eles. Só então a saga teria fim. | Open Subtitles | كان عليه أن يقتلهم جميعا، فقط بعد ذلك يمكن أن تنتهي. |
E nós reproduzimo-las com a maior exactidão possível, para ver que ele tinha que se levantar do sofá, andar 35 metros, abrir a porta e ainda conseguir ver alguém. | Open Subtitles | أعدنا أنتاج الشقة مثل الأصل تماماً حتى يرى كان عليه أن يقوم من على الكنبة ويمشي 35 متراً ويفتح الباب |
ele tinha que pôr mais 5,000 milhas neste camião! | Open Subtitles | وكان عليه أن يضع 5،000 ميل المزيد من على هذه الشاحنة! |
De certa forma, face ao que ele tinha que lidar, foi o homem mais corajoso que já conheci. | Open Subtitles | بطريقة ما، أعطىَ ما هو كان لا بُدَّ أنْ يَتعاملَ معه، هو كَانَ الرجلَ الشجاعَ أنا أَبَداً معروفُ. |
ele tinha que descobrir como sair do labirinto sozinho. | Open Subtitles | كان عليه أن يأخذ طريق خروج المتاهة وحده |
E ele tinha que ser de dentro para apanhar a escala. Socorro! | Open Subtitles | و كان عليه أن يكون مطلعاً على الجدول الزمني للشاحنة |
Apenas outro sacrificio que ele tinha que fazer, para saber mais segredos e o seu corpo, foi o preço que a bruxa pediu. | Open Subtitles | مجرد تضحية أخرى كان عليه أن يصنعها ليبحث عن المزيد من الأسرار أخرى وجسدها كان الثمن الذي تطلبه الساحرة |
ele tinha que ter a certeza que o caddie não conseguiria pedir ajuda. | Open Subtitles | كان عليه أن يتأكد أن المساعد لن يستطيع الاتصال لطلب المساعدة |
ele tinha que ir a pelo menos 65 km/h quando a atingiu para obter altura suficiente, vês? | Open Subtitles | كان عليه أن يكون على الأقل بسرعة ،40ميلاً في الساعة عندما يضربه ليحصل على الإرتفاع المناسب، أترين؟ |
ele tinha que pensar como eles, agir como eles, e cheirar como eles. | Open Subtitles | , كان عليه أن يفكر مثلهم يتصرف مثلهم , رائحته مثلهم |
Mas ele tinha que manter distancia para tua segurança, naturalmente. | Open Subtitles | و لكن كان عليه أن يراقبكِ من بعيد من اجل سلامتكِ. |
Mas antes de matar a Ellen, ele tinha que destruir o legado da Morpheus, manchá-lo com assassinato. | Open Subtitles | و لكن قبل قتل إلين كان عليه أن يدمر إرث مورفيوس يلطخه بدماء القتل. |
Ele realmente não teve escolha. ele tinha que puxar o gatilho. | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار حقًا كان عليه أن يجذب على الزناد |
ele tinha que ser uma personalidade pública. | Open Subtitles | كان عليه أن يكون المجد العامة. |
ele tinha que voltar para casa por razões médicas. | Open Subtitles | كان عليه أن يعود للوطن لأسباب صحية |
ele tinha que apagá-lo e rápido. | Open Subtitles | وكان عليه أن يمحو ذلك وسريعة. |
-E, ele tinha que pagar... pelo que fez com nós os dois. | Open Subtitles | . (دوكاس) .. وكان عليه أن يدفع ثمن . مافعله بنا، كلانا |
ele tinha que recuperá-la antes que nós a encontrássemos. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَستعيدَه قبل نحن تَعقّبنَاه. |
ele tinha que impedi-los de encontrar o bilhete. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَتوقّفَهم مِنْ إيجاد تلك المُلاحظةِ. |
ele tinha que falar contigo imediatamente. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَتكلّمَ معك مباشرةً. |