"ele tirou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أخذ
        
    • لقد خلع
        
    • لقد اخذ
        
    • لقد نزع
        
    • أخذها
        
    • هل أخذ
        
    • لقد انتزع
        
    • لقد أخرج
        
    • لقد سحب
        
    • انه يخلع
        
    • لقد إلتقط
        
    Que ela continua com medo. Ele tirou o poder a esta rapariga. Open Subtitles إنها لا تزال خائفة لقد أخذ طاقة تلك الفتاة بعيداً
    Esta noite, Ele tirou um tempo para apoiar a nossa causa e efetuar uma mudança positiva e global. Open Subtitles لقد أخذ من وقته اليوم لدعم قضيتنا ولـ للتأثير الايجابي ، والتغيير العالمي
    Ele tirou os sapatos eu uma das meias e... realmente, eu acho que ele está a chorar. Open Subtitles ولكن من الواضح وجود شي خاطئ به اليوم لقد خلع حذائيه و أحد جواربه أيضا
    Ele tirou fotos com outra mulher. Na semana passada. Open Subtitles لقد اخذ صورا مع إمرأة اخرى الأسبوع الفائت
    - Ele tirou o casaco ao fugir. Open Subtitles لقد نزع سترتهُ عندما كان يهربُ.
    Mais ou menos 1,80m, roupas escuras, e transportava uma maleta prateada que Ele tirou do que morreu. Open Subtitles كان طوله حوالي ستّ أقدام، وملابسه داكنة، وكان يحمل حقيبة فضيّة أخذها من الرجل الميّت.
    Ele tirou o meu boné e não mo quer devolver. Open Subtitles لقد أخذ قبعتى.. و كنت أريد إسترجاعها
    É melhor verificar. Ele tirou alguma coisa. Open Subtitles يجدر بك أن تتفقديها لقد أخذ شيئاً
    Ele tirou 25 e 10 dos North Carolina. Open Subtitles لقد أخذ 25 و10 من كارولاينا الشّمالية
    Ele tirou mais do que 20 minutos da minha memória... Open Subtitles لقد أخذ أكثر من 20 دقيقه من ذاكرتي
    Ele tirou o meu apêndice, e deixou essa cicatriz feia e horrível. Open Subtitles لقد أخذ ملحقي و ترك ندبته البشعة
    Ele tirou a alcatifa, agora ouve-se tudo. Open Subtitles لقد خلع السجاد والآن يمكنك أن تسمع كل شىء.
    Ele tirou tudo, menos o relógio, tal como com a Heather Wilson. Open Subtitles لقد خلع عنها كل شي إلا الساعة كما فعل مع هيذر ويلسون
    Ele tirou o rastreador do chip. Open Subtitles لقد خلع جهاز التعقب من الشريحة
    Ele tirou esta foto ao Jared Talt, enquanto este ainda estava vivo. Open Subtitles لقد اخذ هذه الصورة لجاريد تالت بينما كان السيد تالت على قيد الحياة
    Ele tirou uma máscara. Ele tirou a minha cara. Open Subtitles لقد نزع القناع ، لقد نزع وجهي
    Aqueles são os barris vermelhos que Ele tirou à Nação do Fogo. Open Subtitles هذه هي البراميل الحمراء التي أخذها من أمة النار
    Ele tirou uma das tuas batatas fritas? Open Subtitles مــاذا ؟ هل أخذ قطعــة من بطاطتك المقليـة ؟
    Ele tirou a vida a uma mulher inocente, entre outros pecados. Open Subtitles لقد انتزع حياة امرأة بريئة , من بين الخطايا الاخرى
    Ele tirou a camisola de dentro do saco e mijou nela. Open Subtitles لقد أخرج قميصي من الحقيبة و تبول عليه.
    - Ouviste a história dele. - Ele tirou o meu livro preto. Open Subtitles انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء
    Vejam, Ele tirou a pele! Open Subtitles انظروا، انه يخلع جلده
    Ele tirou uma foto ao armário dos medicamentos de alguém. Open Subtitles لقد إلتقط صورة لداخل خزانة أدوية شخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus