Se ele tiver razão e não fizermos o exame, a paciente morre. | Open Subtitles | إن كان محقاً و لم نجر الفحص ستموت المريضة |
Se ele tiver razão, é um segredo pelo qual vale a pena matar. | Open Subtitles | إن كان محقاً, إنه لسرٌ يستحق القتل من أجله. |
Se ele tiver razão, qualquer falhado com $1 milhão e um fundo saltará a bordo. | Open Subtitles | لإنه إذا كان محقاً كل أحمق لديه بعض الملايين في حسابه سينتهز الفرصة |
Se ele tiver razão sobre a ameaça de bomba, podemos estar em perigo. | Open Subtitles | اسمع. لو كان محقًا بشأن موضوع القنبلة، فقد نكون كلنا في خطر. |
E se ele tiver razão, pencudo? | Open Subtitles | ماذا لو كان مُحقاً ؟ |
E se ele tiver razão, tenho de pensar se ele e a Joan estão seguros. | Open Subtitles | وان كان محقاً سأتسائل ان كان هو وجون بأمان |
Precisamos do Rover para transportar peças de um remendo de três toneladas... se ele tiver razão, não precisamos disso. | Open Subtitles | نحتاج لتلك السيارة لسحب القطع لما نبنيه والذي يزن 3 أطنان أجل، ولكن إذا كان محقاً لن نصبح بحاجة لهذا |
Ele está preocupado que a Polícia venha atrás dele e, se ele tiver razão, não vou passar por isso sem ter um lugar na vida dele. | Open Subtitles | إنه قلق من أن الشرطة لم تنتهي منه بعد وإن كان محقاً عندها لن أكون قد مررت بهذا -من دون مكان ملائم لي بحياته |
E se ele tiver razão? | Open Subtitles | ماذا لو كان محقاً |