"ele traiu-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد خانني
        
    • قام بخيانتي
        
    • لقد خدعني
        
    • خانَني
        
    • كان يخونني
        
    Ele traiu-me enquanto viajava, e traiu-me quando voltei. Open Subtitles لقد خانني عندما كنت بالخارج وخانني عندما عدت
    Ele traiu-me, filho da...! O que é que pensa Director? Open Subtitles لقد خانني السـ... ما الذي تظنه، أيها المدير ؟
    Foi assim que me condenaram. Ele traiu-me. Open Subtitles كيف لي ان يدان لقد خانني
    - E Ele traiu-me. - Vossa Majestade, tenho a certeza... Open Subtitles وهو قام بخيانتي - ..صاحب الجلالة, أنا واثق -
    E Ele traiu-me. Open Subtitles وقد قام بخيانتي رغم ذلكـ لقد تمَّ إنتزاعُ شركتنا منا
    Ele traiu-me na Segunda Guerra Mundial! Era piloto da marinha no Pacifico. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    Ele traiu-me. Open Subtitles خانَني.
    Não acredito que Ele traiu-me no dia do casamento. Open Subtitles لا أصدق فقط أنه كان يخونني في يوم زواجنا
    Ele traiu-me. Não quero saber. Open Subtitles لقد خانني أنا لا أهتم؟
    Ele traiu-me. Open Subtitles هي من سألت , مفهوم؟ لقد خانني
    Ele traiu-me e tentou trair-te. Open Subtitles لقد خانني وحاول خيانتكِ
    Ele traiu-me na casa de banho com a Libby Howard. Open Subtitles (لقد خانني في المرحاض مع (ليبي هاوارد
    Ele traiu-me. Open Subtitles لقد خانني.
    Ele traiu-me. Open Subtitles لقد خانني
    - Ele traiu-me. Open Subtitles لقد خانني
    Tive marido e um filho, e Ele traiu-me com uma maluca. Open Subtitles كان لدي زوج و ولد، ثم قام بخيانتي مع إحدى النساء المجنونات.
    Há quatro anos, Ele traiu-me para poder ficar contigo. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}منذ أربع سنوات قام بخيانتي لكي يحظى بكِ
    Mas, há cinco anos, em Berlin, Ele traiu-me. Open Subtitles ومن ثم بعد خمس اعوام قام بخيانتي
    Ele traiu-me, mas eu traí-o ainda melhor. Open Subtitles لقد خدعني لكنني خدعته أكثر لقد كان خائفا أن يمسكوا به معي
    Ele traiu-me. Open Subtitles لقد خدعني.
    Ele traiu-me. Open Subtitles خانَني.
    Depois destes anos todos, Ele traiu-me? Open Subtitles -بعد كل هذه الأعوام كان يخونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus