E ele vai passar os restantes anos da sua reforma no Chipre, casado com uma cançonetista croata. | Open Subtitles | وقال انه سوف يقضي السنوات المتبقية تقاعده في قبرص ، ويتزوج فتاة إستعراض كرواتية. |
Se o seu pai for condenado, ele vai passar o resto da vida na prisão... | Open Subtitles | إذا أثبتت إدانة والدكِ، سوف يقضي بقية حياته بالسجن. |
Se o teu pai for condenado, ele vai passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | و إذا أثبت أن والدك مُدان، سوف يقضي بقية حياته في السّجن. |
ele vai passar a vida toda limitado a estas algas. | Open Subtitles | سيقضي حياته بأكملها منقطع على هذه الطوافة المليئة بالأعشاب. |
E ele vai passar o dia todo a procurar o problema e outro a tentar resolvê-lo, | Open Subtitles | و سيقضي يوماً كاملاً محاولاً معرفة المشكلة و يوماً آخر محاولاً إصلاحها |
ele vai passar o resto da sua vida a fugir da polícia. | Open Subtitles | سيقضي بقيه حياته يهرب من الشرطة |
Agora, ele vai passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | و الآن ، سوف يقضي بقيت حياته في السجن |
Mas ele vai passar muito mais tempo com os amigos e vizinhos. | Open Subtitles | لكن سوف يقضي المزيد من الوقت مع أصدقائه وجيرانه |
ele vai passar a noite na casa dos Parker. | Open Subtitles | سيقضي الليل في باركر |
"Olá, Nolan... uma vez no 'acampamento de vinganças', conheci este vingador, e adivinha onde ele vai passar o verão?" | Open Subtitles | (نولان) هذه المرة في مخيم الانتقام، سأقابل منتقم اخر وخمن أين سيقضي الصيف |