"ele vai pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيظن
        
    • سوف يعتقد
        
    • سيعتقد
        
    • فسيتوهم
        
    Se chegares atrasada, Ele vai pensar que não o respeitas. Open Subtitles إذا تأخرتي سيظن أن هذا معناه أنك لا تحترمينه.
    Se você não estiver aqui quando ele voltar, Ele vai pensar... que eu... o desobedeci e mandei-o embora. Open Subtitles أذا لم تكن هنا عندما يعود سيظن أنى رفضت أطاعته وطردتك
    Ele vai pensar que organizaste um golpe, tiveste medo e estás a fazer-me de bode expiatório. Open Subtitles سيظن أنك تنظم إنقلاباً عليه، ثم تراجعت، وتريد أن تجعلني كبش الفداء.
    Ele vai pensar que estamos a ir muito depressa. Open Subtitles سوف يعتقد أننا نتقدم في علاقتنا بصورة سريعة
    Se eu não voltar, Ele vai pensar que também faço parte disto. Open Subtitles لو إنني لم أذهب ، سوف يعتقد أنني مشاركة في هذا الأمر
    Ele vai pensar que mentimos. Virá à procura do dinheiro. Open Subtitles سيعتقد أننا كذبنا عليه و سيأتى للبحث عن المال
    Se o Hyman Roth vê que eu intercedi nesta coisa, a favor dos irmãos Rosato, Ele vai pensar que a minha relação com ele ainda é boa. Open Subtitles ... اذا ظن هايمن روث أننى تدخلت فى هذا الخلاف لمصلحة الاخوة روزاتو فسيتوهم أن علاقتنا سوياً لا تزال على ما يُرام فهمتنى ؟
    Olha, quanto mais o deixar-mos andar a fazer esta porcaria... mais Ele vai pensar que também fazemos parte de uma grande conspiração. Open Subtitles . كلما جعلناه يهرب في الجوار وجعلناه يفعل هذا الهراء هو سيظن أننا جزء من جل المؤامرة ، أيضاً
    - Ele vai pensar que eu o meti. Open Subtitles سيظن أنني وراء هذا الأمر، أليس كذلك؟
    Ele vai pensar que ainda estás com os teus avós, ok? Open Subtitles سيظن أنك لازلت مع جديك، حسناً؟
    Quando ficas emocional, Ele vai pensar que és supersensível. Open Subtitles وهكذا حين تغلبك المشاعر سيظن أنك حساس بشكل مفرط...
    Sou a única que o vi com aquela rapariga. Ele vai pensar que... Open Subtitles أنا الوحيدة التي رأته مع تلك الفتاة ...سيظن بأنني
    Não, Ele vai pensar que estás com um namorado novo. Open Subtitles الآن سيظن أن لديكِ صديقا جديدا
    Ele vai pensar que o enxame caiu da árvore. Open Subtitles سيظن بأن العش قد سقط من الشجرة
    Ele vai pensar que isso está certo. Open Subtitles سيظن أن هذا أمر طبيعي
    Ainda assim, que é que Ele vai pensar? Open Subtitles لكن مع ذلك ، ماذا سيظن ؟
    Porque se ela contar ao Brett, Ele vai pensar que é culpa dele. Open Subtitles لان إذ اخبرت براد سوف يعتقد ان الخطأ منه
    Agora Ele vai pensar que fui eu que fiz com que ele fosse despedido. Open Subtitles الان سوف يعتقد انه انا من . تسبب فى طرده
    Ele vai pensar que é a mulher dele a lamber-lhe a perna, mas na verdade vai ser o cão. Open Subtitles سيعتقد أنّ زوجته هي التي تلعق ساقه لكنه سيكون الكلب شاهدا
    Ele vai pensar que está a salvo e tu podes apanhá-lo por baixo. Open Subtitles هو سيعتقد بأنه بأمان , وأنت يمكنك تعقبه من الأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus