"electricidade e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكهرباء والماء
        
    • الكهرباء و
        
    • والكهرباء
        
    Já está tudo bem com a administração da electricidade e da água também. Open Subtitles كل شيئ على ما يرام في دائرة الكهرباء والماء أيضا
    Criar electricidade e limpar a água simultaneamente se usarmos um combustível microbiano, pode ser o futuro. Open Subtitles أعني، لإنتاج الكهرباء والماء النظيف في آن واحد... بإستخدام خلايا الوقود الميكروبية، هذا قد يمثل مستقبل البشرية.
    Eles fingiram ser trabalhadores da companhia de electricidade... e que cometeram um erro e tinham que fazer uma escavação... Open Subtitles لقد ادعوا انهم من عمال شركة الكهرباء و بأنهم ارتكبوا أخطاءاً و أن عليهم القيام ببعض الحفر
    E também fazem convergir a história do petróleo com a nossa segunda grande história, poupar electricidade e a seguir gerá-la de forma diferente. TED و هي أيضاً تجمع ما بين موضوع النفط و موضوعنا الآخر الكبير توفير الكهرباء و من ثم توليده بطريقة مختلفة.
    Quase três quartos dizem não ter rendimentos para cobrir serviços básicos como comida, água, electricidade, e habitação decente. TED ما يقرب من ثلاثة أرباع يقولون أن دخلهم لا يغطي الخدمات الأساسية مثل الطعام والماء والكهرباء والسكن اللائق.
    Gastas água e electricidade e porque, em todo o caso, estamos à espera que o estejas a fazer lá. Open Subtitles فذلك يهدر الماء والكهرباء ولأننا نتوقع منك القيام به هناك
    E teria electricidade e canalizações de Kings' Barrow. Open Subtitles ويمكننا الحصول على الكهرباء والماء من مزود مزرعة (كينغز بارو)
    Tinha 9 anos quando invadi a companhia de electricidade, e causei um apagão na nossa rua. Open Subtitles كنت بالتاسعة تقريبًا حين استخدمت حاسوبه لإختراق شركة الكهرباء و قطعها عن شارعنا
    Tendo demonstrado as conexões entre electricidade e magnetismo, interrogou-se se estariam estas duas forças também conectadas a uma terceira -- a luz ? Open Subtitles بإثباتهِ العلاقة بين الكهرباء و المغناطيسية تسائل هل هاتان القوتان متصلتان بقوة ثالثة الضوء؟
    E vai ter cabos telefónicos, electricidade e tudo. Open Subtitles و ستكون هناك إمدادات لخيوط الهاتف، الكهرباء و كلّ شيء
    Esses automóveis que gastam o equivalente a 1 ou 2 litros/100 km podem usar uma combinação de células de combustível a hidrogénio, electricidade e biocombustíveis avançados. TED تلك السيارات ذات كفاءة تعادل 125 إلى 240 ميل للجالون الواحد يمكنها أن تستخدم أي خليط من الهيدروجين و خلايا الوقود, .و الكهرباء و الوقود الحيوي المتقدم
    Acabei de ouvir na rádio que ainda há problemas com a electricidade e que poderá haver outro apagão hoje. Open Subtitles ،سمعت للتو في المذياع ... أنه مازالت هنالك مشكله في شركة الكهرباء و قد نحضى اليوم بليلةٍ معتمه أخرى
    Informática, refrigeração, electricidade e purificação do ar. Open Subtitles الحاسوبات , والتبريد والكهرباء , تكييف الهواء
    Mais combustível, electricidade e impostos. Open Subtitles بالإضافة إلى فواتير الغاز والكهرباء, والضرائب
    Os serviços pagos incluem: gás, electricidade e água. Open Subtitles تم دفع المرافق العامة، الغاز والكهرباء والمياه
    É quilómetros de túneis com electricidade e ventilação de ar. Open Subtitles كيلو مترات من الممرات مدعمة بالهواء والكهرباء نظام تهوية وكل شيء
    Se olharmos para o século XX, as tecnologias da Revolução Industrial, os comboios, a electricidade e tudo isso puderam ser usadas para criar uma ditadura comunista ou um regime fascista ou uma democracia liberal. TED إذا نظرت للقرن العشرين، لذا، التكنولوجيا للثورة الصناعية، القطارات والكهرباء وكل ذلك يمكن أن يستخدم لصنع دكتاتورية شيوعية أو نظام فاشي أو ديموقراطية ليبرالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus