"eles apareceram" - Traduction Portugais en Arabe

    • ظهروا
        
    • لقد اتوا
        
    Eles apareceram há cerca de uma hora. Não sei mais nada. Lamento. Open Subtitles ظهروا من حوالى ساعة لم اكن اعلم شيئا ، انا اسف
    Eles apareceram no jardim. Supostamente para ajudar a Anna. Open Subtitles ظهروا في حديقته، لمساعدة آنا كما كان يبدو
    Eles apareceram em minha casa e disseram-me que vinham aqui. Open Subtitles لقد ظهروا أمام منزلي وأخبروني أنهم قادمون إلى هنا
    Eles apareceram à uns dias e, tivemos algumas conversas. Open Subtitles لقد ظهروا منذ أيام قليلة وكان بيننا مشاكل
    Eles apareceram à procura de abastecimentos. Alguns proprietários de lojas resistiram e eles tornaram-se violentos. Open Subtitles . لقد اتوا بحث عن الادادت . بعضا من اصحاب المحلات قاوهم واصبحوا عنفين
    Eu não contratei um publicista. Eles apareceram. Open Subtitles لم أقم بتعيين وكيل دعاية لقد ظهروا من العدم
    Eles apareceram e ela desapareceu. Open Subtitles لقد كانوا يتجولون و عندما ظهروا كانت قد اختفت ماذا حدث في رأيك؟
    Assim que saímos de casa, Eles apareceram que nem baratas. Open Subtitles حالما غادرنا البيت، ظهروا كالصراصير يا أخي
    Eles apareceram uns dias mais tarde e disseram-me que eu não podia recusar. Open Subtitles ظهروا بعد بضعة أيام وأخبروني بأنّه لا يمكنني أخذ السيّارة
    - Eles apareceram em casa... disseram que iam roubar a mina, precisavam do homem da pólvora. Open Subtitles ظهروا في المنزل قائلين بأنهم سيسطون منجماَ وبحاجة لخبير متفجرات
    Eram anões, digo-vos. Eles apareceram do nada. Barbas cheias, olhos ferozes... Open Subtitles أجزم لك أنّي رأيت أقزاماً ظهروا فجأة عامري اللُحى وحِداد الأعين
    Escondíamos numa fábrica e do nada Eles apareceram. Open Subtitles لقد كنا نختبئ في مصنع قديم إلى ان ظهروا فجأة
    Eles estiveram a tentar encontrar o caminho de volta o tempo todo, e então Eles apareceram. Open Subtitles كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت ولقد ظهروا
    E depois, Eles apareceram, vindos do nada, do mundo medieval do livro. Open Subtitles بعدئذٍ , ظهروا ! خارجون من اللامكان ـ ـ ـ ـ ـ ـ من عالم القرون الوسطي للكتاب.
    Eles apareceram e começaram a disparar sobre nós. Open Subtitles ظهروا فجأة وبدأوا يردون الجميع -هناك في الشارع
    Eles apareceram, e mataram os homens meu rei. Open Subtitles لقد ظهروا وهزموا الرجال يا سيّدي
    Eles apareceram há 1 h atrás com um mandado de busca. Open Subtitles . ظهروا قبل ساعة، و بحوزتهم مذكرة تفتيش
    O meu pai era polícia quando Eles apareceram. Open Subtitles كان والدي ضابطا عندما ظهروا لأول مرة
    Então, do nada... Eles apareceram. Open Subtitles وبعدذلك،لاشيئيأتيمنلاشيئ لقد اتوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus