"eles apenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هم فقط
        
    • إنهم فقط
        
    • أنهم فقط
        
    Eles apenas querem que todos sejam tão miseráveis quanto eles. Open Subtitles هم فقط يُريدونَ كُلّ شخصَ لِكي يَكُونَ بائس مِثْلهم.
    Eles apenas abrandaram e atiraram assobios de cães. Open Subtitles هم فقط تباطؤو ورموا باقة النقانق المقليه تصفر فينا
    Talvez Eles apenas precisam que alguém atravesse essa linha imaginária em vez de apenas passarem por ela. Open Subtitles ربما هم فقط بحاجة لشخص ما أن يعبر هذا الخط الخيالي بدلاً من المشى في مابينه
    Eles não sabem aquilo que existe aqui, nem aquilo que espera por eles, apenas, continuam a vir. Open Subtitles لايعلمون مالذي هنا لايعلمون ما ينتظرهم إنهم فقط يستمرون بالمجيء
    Eles apenas esperam que não sobre para eles. Open Subtitles إنهم فقط يتمنون ألا تشملهم أيضاً
    Eles, apenas, fingem que são amigos, ou que podes contar com eles, que não irão trair mais a tua mãe, mas, é só a fingir. Open Subtitles أتعرف ، أنهم فقط يتظاهرون بأنكِ هناك صديق، أو الذي يمكنك الاعتماد عليهم أو أنهم لن يغشوا أمك بعد الآن، ولكنه تظاهر فقط
    Eles apenas não o admitem porque é suposto gostarem de cheerleaders perfeitas, sabes? Open Subtitles و هم فقط لن يعترفوا بذلك لأنهم من المفترض بهم أن يقعوا بغرام عضوات فريق التشجيع المثاليات
    Eles apenas precisam de decidir entre eles. Open Subtitles حسناً، هم فقط عليهم المجيء الى هنا، هذا كل شئ
    Então Eles apenas começaram a reproduzi-la sem limite? Open Subtitles لذلك هم فقط.. هى بدأت بالخروج عن السيطة? اذن
    Não, não é nada de especial, sabes, Eles apenas... Open Subtitles لا، هذا ليس امر كير تعلمين هم فقط
    Eles apenas querem que todos pensem como eles. Open Subtitles هم فقط يُريدونَ وجهةَ نظرهم ظهرِ الخاصةِ p rroted فيهم.
    Eles apenas o recolhem e tratam. TED هم فقط يعيشون من خلالها.
    Eles apenas queixaram-se do geral. Open Subtitles هم فقط يشتكون بشكل عام
    Eles apenas querem utilizar um parque público. Pois. Open Subtitles هم فقط يطالبون بحديقتهم
    Começou com o ataque dos mineiros e depois tudo... todos, Eles apenas... Open Subtitles ‫الجميع, هم فقط..
    Eles apenas... Open Subtitles هم فقط...
    Eles apenas trocaram uma dependência por outra. Open Subtitles إنهم فقط تاجروا إدمان واحد لآخر
    Eles apenas... não sabiam quando. Open Subtitles إنهم فقط لم يعرفوا متى
    Eles apenas se amam. Open Subtitles إنهم فقط يحبون بعضهما البعض
    Eles apenas dizem "Acabaram-se os calções," está bem? Open Subtitles , أنهم فقط قالوا لا مزيد من السراويل القصيرة " , حسنا ؟ "
    Eles apenas não o conseguiram apanhar. Open Subtitles أنهم فقط لم يستطيعوا النيل منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus