"eles conhecem" - Traduction Portugais en Arabe

    • انهم يعرفون
        
    • أنهم يعرفون
        
    • يعرفونه
        
    • هم يعرفون
        
    • فهما يعرفان
        
    • إنهم يعرفون
        
    • فهم يعرفون
        
    • يعرفانه
        
    • ويعرفون
        
    O exército já Eles conhecem, os alemães é que ainda não lhes fizeram nada. Open Subtitles وليس الألمان انهم يعرفون جيش الولايات المتحدة و لكن الألمان لم يفعلوا أى شىء لهم حتى الآن
    Ela não pode ficar lá. Eles conhecem a nossa morada. Open Subtitles لا يمكن أن تبقى هناك انهم يعرفون عنواننا
    Eles conhecem os envolvidos e têm-no observado para garantir que não vai usar os seus talentos contra eles. Open Subtitles أنهم يعرفون العلماء المتورطين، وكانو يراقبونكَ منذ ذلكَ الوقت, لكي يتأكدو من انكَ لن تستخدم موهبتك
    Eles conhecem o vosso carro. Têm de evitar a estrada principal. Open Subtitles حسناً، أنهم يعرفون سيارتكم عليكم البقاء بعيداً عن الطريق الرئيسي
    Bom, assassinos em série normalmente começam por alguém que Eles conhecem. Open Subtitles حسناً ، القاتلون المُتسلسلون يبدأون دوماً مع شخصاً ما يعرفونه
    Eles conhecem esse truque. Agora volta a puxá-lo, vá, rápido. Open Subtitles هم يعرفون تلك الحيلة، والآن أمسكي به ثانية وبسرعة.
    Eles conhecem os perigos da liberdade. Open Subtitles فهما يعرفان الأخطاء التي يرتكبها البالغين فكريا مع كل تلك الحرية
    A Gracie ajudou-me com a lista de convidados. Eles conhecem toda a gente na cidade. Open Subtitles جريسي" ساعدتني بالدعوات" إنهم يعرفون الجميع
    Eles conhecem bem Selma. Eles vão com tudo. Open Subtitles فهم يعرفون مدينة سلمى وسأجعلهم يتعمّقون في بحثهم
    Não é nada disso. Sou só um homem que Eles conhecem. Open Subtitles لم تجهز لأيّ شيء، أنا مجرد رجل يعرفانه.
    Eles conhecem o Vereador Perez, que é da direcção. Open Subtitles ويعرفون أناس يعملون بالهيئه
    Eles conhecem os intervenientes. Vão ajudar-nos a apanhar estes tipos. 4.º HOMEM ? Open Subtitles انهم يعرفون المجرمون سيساعدونا في النيل على هؤلاء الرجال
    De vez em quando, gosto de levar os novatos a passear, para ter a certeza que Eles conhecem as merdas. Open Subtitles احب اخذ هؤلاء المبتدئين في حالة 5-8-7 بين الفينة و الاخرى اتأكد من انهم يعرفون تأدية قذارتهم
    - Eles conhecem Sydney! Open Subtitles اوه انهم يعرفون سيدنى
    E se descobrires, através dessas perguntas... que Eles conhecem meu filho, tenta aproximar-te mais... e dá mostras de ter uma certa intimidade... dizendo: " Conheço seu pai, seus amigos, e ele, de certo modo" estás ouvindo, Reinaldo? Open Subtitles وإذا علمت عن طريق هذه الأسئلة غير المباشرة أنهم يعرفون إبنــي فاسألهم أسئلة أكثر وضوحا من التي سالتها سابقا
    Os alemães gostam dela assim. Eles conhecem a cerveja. Open Subtitles الألمان يحبونها بهذه الطريقة أنهم يعرفون...
    E serão felizes assim, pois é o que Eles conhecem. Open Subtitles وسيسعدون بذلك لان هذا الذي يعرفونه
    Eles conhecem a neve e gelo como nenhum outro homem vivo. Open Subtitles هم يعرفون التلج والجليد مثلما لا يعرفها رجل آخر
    Eles conhecem estes miúdos. Open Subtitles فهما يعرفان هذان الفتيان
    Liguem para o escritório, Eles conhecem a tripulação. Open Subtitles إتصلوا بمكتبي, إنهم يعرفون الطاقم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus