"eles dão" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعطون
        
    • يعطونك
        
    Eles dão umas massagens incríveis, com aquelas mãos pequeninas. Open Subtitles إنهم يعطون تدليكاً رائعاً بتلك الأيدي الصغيرة ..
    Parece que Eles dão muito menos suficiente + do que suficiente -. Open Subtitles . + يبدو أنهم يعطون الكثيرين د + أقل من د
    Eles dão as da frente para o exército e as últimas para nós. Open Subtitles يعطون المقاعد الامامية إلى الجيش الأبيض ويجلسونا في الخلف
    Eles dão exames práticos e questões. Open Subtitles يعطونك التدريبات والامتحانات واللقاءات
    Eles dão casa e comida pelo seu trabalho. Open Subtitles يعطونك غرفة مجّانية مقابل عملك
    Eles dão uma frequência e todos os dias escutas. Open Subtitles يعطونك تردداً، وتستمعين كل يوم.
    E que Eles dão demasiado crédito ao vosso hospital. Open Subtitles وهم يعطون مشفاهم تقديرا مبالغا فيه قليلا
    Eles dão trabalho para casa e esperam... que eu resolva os problemas sozinho. Open Subtitles انهم يعطون واجب منزلي و يتوقعون مني ان اقوم بحل تلك المسائل بنفسي
    Eles dão uma nova identidade por testemunhar contra a máfia? Open Subtitles يعطون لناس هويات جديدة لكي يباشرو بصفحة جديدة نعم شرحك كان صحيح
    Diz online que Eles dão caixas de amostra grátis sem compromisso. Open Subtitles اجل , لكن على الانترنت يقول يعطون صناديق العينات المجانية بدون موعد ضروري
    Acaba onde Eles dão bónus em dinheiro aos oficiais... baseando-se na contagem de cadáveres. Open Subtitles ...في النهاية عندما يعطون المال للرقباء فهو يعتمد على عدد الجثث
    Eles dão a uma pessoa pobre uma cabra ou algo assim. Open Subtitles هم يعطون الفقراء مثل الماعز او ماشابه
    Eles dão uma máquina virtual de abraços a todas as famílias. Open Subtitles يعطون آلة عناق لكل العائلات الباقية
    Eles dão conselhos. Open Subtitles إنهم يعطون النصائح
    Eles dão hormonas de crescimento aos dançarinos. Open Subtitles يعطون راقصينهم هرمون النمو .
    Sabe, Eles dão medalhas por isso. Open Subtitles يعطونك قلادة على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus