"eles estavam aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانوا هنا
        
    • كانا هنا
        
    Olha, eu tenho a certeza que Eles estavam aqui, mas, olha, agora não há nada aqui! Open Subtitles أنظري، أنا متأكد أنهم كانوا هنا لكن أنظري، لا يوجد شئ هنا الآن
    Infelizmente, perdemos uma semana enquanto tu decidias se deverias ou não contar-me que Eles estavam aqui. Open Subtitles لسوء الحظ , خسرنا أسبوعا بينما اتخذت قرارا بإخباري أنهم كانوا هنا أو لا.
    Eles estavam aqui quando cheguei esta manhã, no meu escritório. Open Subtitles . كانوا هنا عندما وصلت هذا الصباح . في مكتبي
    Eles estavam aqui. Open Subtitles كانا هنا للتوّ.
    Eles estavam aqui na noite que o Crowley foi assassinado. Open Subtitles كانا هنا في الليلة التي تعرض بها (فيكتور كراولي) للقتل
    Bem, Eles estavam aqui a misturar poções. Open Subtitles حسنا .. هم كانوا هنا يقومون بخلط الجرعات
    Não sei, Eles estavam aqui. Open Subtitles ـ لا أعلم ـ أنهم كانوا هنا ـ لابد أنّك تمزح معي
    Não olhes para mim, Eles estavam aqui quando cheguei. Open Subtitles لا تبدو لي ، كانوا هنا عندما جئت فيه.
    Encontrámos. Eles estavam aqui. Open Subtitles لقد وجدنا ضالتنا المنشود فعلاً وقد كانوا هنا...
    Mas como é que soubeste, que Eles estavam aqui? Open Subtitles لكن كيف عرفت بأنهم كانوا هنا ؟
    Eles estavam aqui por algum motivo. Open Subtitles لقد كانوا هنا لغرض ما
    Eles estavam aqui! Open Subtitles كانوا هنا منذ دقائق.
    Não, não, não. Eles estavam aqui todos. Open Subtitles كلا، لقد كانوا هنا
    É para isso que Eles estavam aqui? Open Subtitles هل كانوا هنا من أجل ذلك .. ؟
    Eles estavam aqui por mim. Open Subtitles كانوا هنا بالنسبة لي.
    Tens a certeza... Que Eles estavam aqui? Open Subtitles لكنّك واثقة أنّهما كانا هنا.
    Não, mas Eles estavam aqui. Open Subtitles -كلاّ، لكنّهما كانا هنا .
    - Eles estavam aqui. Open Subtitles لقد كانا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus