Eles pararam de bater. Achas que eles vão desistir? Não. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الطرق هل تظن حقاً بأنهم توقفوا؟ |
Eles pararam de construir a pirâmide, e por uma boa razão. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن بناء الأهرامات لأسباب وجيهة |
Entusiasmei-me muito a falar do meu trabalho e Eles pararam de comer. | Open Subtitles | أنا متحمس أكثر للتحدث في العمل لقد توقفوا عن الأكل |
Jimmy, Eles pararam com as transfusões. | Open Subtitles | جيمي لقد أوقفوا عملية نقل الدم |
Eles pararam tudo. | Open Subtitles | لقد أوقفوا كل شيء. |
Eles pararam e rezaram por orientação durante o seu êxodo, e então... | Open Subtitles | لقد توقفوا وتضرعوا لأجل الإرشاد أثناء نزوحهم الجماعي |
Eles pararam de colocar todo o sangue, suor e lágrimas para vencer um desafio e começou a colocar apenas em não perder. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن وضع كل جهودهم وعرقهم ومشاعرهم في كسب المعركة وبدأوا يتمسكون فقط بعدم الخسارة |
Eles pararam de atacar os juízes na década de 90. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن قتل القضاة منذ سنوات التسعينات |
Eles pararam. Já não vão cair mais naquele truque, eh? | Open Subtitles | .لقد توقفوا لن ينخدعوا مرة أخرى, هه؟ |
- Eles pararam. - Sim, mas porquê? | Open Subtitles | لقد توقفوا نعم , لكن لماذا توقفت ؟ |
Eles pararam na Newtown Creek, a Sul da ponte Byrne Memorial. | Open Subtitles | "لقد توقفوا عند "نيوتاون كريك "جنوب "جسر براين التذكاري |
- Eles pararam, parece que estão à espera de alguém. | Open Subtitles | لقد توقفوا. سيدو انهم ينتظرون شخص ما. |
Eles pararam. | Open Subtitles | حسناً، لقد توقفوا. خفض السرعة. |
Então Eles pararam de entrevistar rapazes | Open Subtitles | إذًا لقد توقفوا عن مُقابلةِ الأطفال |
Viram como Eles pararam quando entramos no túnel, certo? | Open Subtitles | لقد توقفوا بمُجرد أن دخلنا النفق، صحيح؟ |
- Eu amo-te. - Hey, pessoal, Eles pararam. | Open Subtitles | أحبك يا شباب لقد توقفوا. |
Eles pararam debaixo da Auto-estrada Brooklyn-Queens | Open Subtitles | (لقد توقفوا تحت الطريق السريع الفاصل بين (بروكلين) و (كوينز |
Eles pararam de atirar. | Open Subtitles | لقد أوقفوا إطلاق انار |
Eles pararam de disparar. | Open Subtitles | لقد أوقفوا إطلاق النار. |
Eles pararam o trânsito, completamente... para o primeiro dia, em Londres, de Tony Blair no poder. | Open Subtitles | لقد أوقفوا حركة المرور تماماً... لأجل أول يوم لـ(توني بلير) في السلطة، في (لندن) |