"eles roubam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسرقون
        
    - Já a queimámos. E eles roubam essas coisas. Open Subtitles سبق وأحرقناها، يسرقون هذه الأشياء على أية حال.
    Bom, eles roubam. E eu conduzo. Open Subtitles حسنا ، انهم يسرقون البنوك وانا اقود سياره الهروب
    Sei que eles roubam peças de automóveis. Open Subtitles أعلم أنهم يسرقون قطع من سيارات متسابقين أغراب
    eles roubam dinheiro, drogas e matam as testemunhas. Open Subtitles إنّهم يسرقون المُخدّرات، والنقود، ويقتلون كلّ الشهود.
    Bom, certamente não vou ficar aqui parada enquanto eles roubam seis meses de informações confidenciais sensíveis. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لن أجلس بينما هم يسرقون ستة أشهر من أكثر المعلومات الحساسة لدينا
    eles roubam por toda a casa. Open Subtitles إنهم يسرقون من جميع أنحاء المنزل
    eles roubam aos pobres sob a proteção da lei. Open Subtitles إنهم يسرقون الفقراء باسم القانون
    Então, eles roubam o combustível, enchem os barcos, Open Subtitles إذًا يسرقون الوقود ويملأون القوارب
    eles roubam todo o tipo de produtos. Open Subtitles إنهم يسرقون شتى أنوع المنتجات.
    eles roubam bolachas. - Oferecem o gelado? Open Subtitles أنهم يسرقون السلع من متجر البسكويت
    eles roubam as recordações às pessoas. Open Subtitles يسرقون ذكريات الناس.
    Ninguém tem mão neles enquanto eles roubam os recursos deste estado! Open Subtitles ...لا أحد يراهم ! بينما يسرقون موارد الولاية
    'eles roubam a tua lealdade e o teu coraçao daqueles que amas.' Open Subtitles يسرقون ولائك وقلبك ممن تحب
    eles roubam bancos. Open Subtitles إنهم يسرقون المصارف
    Ouvi dizer que eles roubam carros. Open Subtitles سمعت أنهم يسرقون السيارات
    Não como aqueles idiotas de Liverpool. eles roubam... Open Subtitles ليس مثل الحمقي في (ليفربول) سوف يسرقون أموالك
    eles roubam coisas, está bem? Open Subtitles -المصففون يسرقون الأغراض
    Nós roubamos a eles e eles roubam a outras pessoas. Open Subtitles -نسرقُ منهم، و يسرقون من آخرين .
    eles roubam. Open Subtitles يسرقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus