"eles temem" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخشون
        
    • يخافونه
        
    • يخشونه
        
    Ela é mais poderosa do que qualquer um de nós. Eles temem o dia em que ela descobrir isso. Open Subtitles إنّها أقوّى من أيٌ منّا، وهم يخشون من يوم ستكتشف فيه هذا
    Eles temem a condenação tanto quanto temem os rebeldes. Open Subtitles إنهم يخشون الخطيئة بقدر خشيتهم من المتمردين
    Eles temem Ben Yusuf tanto como vós. Open Subtitles انهم يخشون ابن يوسف مثلنا انهم اصدقاؤك
    Mas reparem que a violência que Eles temem não é a violência do genocídio ou das guerras, é a violência do dia-a-dia. TED لكن لاحظ أن العنف الذي يخافونه ليس العنف الناتج عن الإبادات الجماعية أو الحروب. بل هو العنف اليومي.
    E o diabo que Eles temem não é o que eu conheço. Open Subtitles و الشيطان الذى يخافونه ليس الشيطان الذى اعرفه
    Há uma coisa do outro lado. Algo que Eles temem. Open Subtitles هناك شيئاً على الجانب الآخر منه، شيء ما يخشونه
    Qual é a única coisa que Eles temem num mundo sem água? Open Subtitles هناك شيء واحد يخشونه و هو جفاف المياه
    Eles temem que possam ser os norte-coreanos. Open Subtitles يخشون ان يكونو الكوريين الشماليين
    Eles temem que talvez seja o seu cérebro... Open Subtitles .. يخشون أن يكون الأمر في عقلك
    - Sim. Eles temem o pior. Open Subtitles إنهم يخشون ما هو اسوأ
    Eles temem ser descobertos. Open Subtitles يخشون من ظهورهم في مكان آخر.
    Os meus Mestres, Eles temem o Doutor... Open Subtitles سادتي يخشون الدكتور
    Eles temem que aconteça algo... desagradável. Open Subtitles يخشون أمراً غير سار قد يحدث
    Eles temem o que aconteceu na Escócia. Open Subtitles انهم يخشون ما حدث في اسكتلندا ...
    Consigo ver agora, tudo o que Eles temem. Open Subtitles كل ما يخافونه أنا أراه الآن
    Só que, desta vez, vai ser a ti que Eles temem. Open Subtitles إلّا أنّك هذه المرّة ستكون ما يخشونه.
    Somos o que Eles temem. Open Subtitles نحن نمثل ما يخشونه هم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus