Mas acho que tens razão, eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد أنك علي حق أظن أنهم سيستمرون في المجيئ |
Então, durante quanto tempo é que achas que eles vão continuar com os ataques? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنهم سيستمرون بالمحاولة ؟ |
eles vão continuar a mandar-nos até que toda a divisão desapareça! | Open Subtitles | سيستمرون في إرسالنا هناك حتى تُباد الفرقة بأكملها |
eles vão continuar a guardar o portal, sim, mas assim que Atlantis perceber que estamos atrasadas, enviarão o resgate. | Open Subtitles | سيواصلون حراسة البوابة, نعم لكن مع الوقت, أتلانتس ستدرك أننا قد تأخرنا وسيرسلون فريق إنقاذ |
Escondermo-nos é inútil. eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | الاختباء عديم الجدوى، سيواصلون العودة مراراً |
Olha, se não me ajudares a limpar o meu nome, eles vão continuar a perseguir-me. | Open Subtitles | أسمع , مالم تساعدني في إزالت أسمي سوف يستمرون في مطاردتي |
Corta a ponte ou eles vão continuar a vir até estarmos todos mortos. | Open Subtitles | اقطعوا الجسر والا سوف يستمرون بالقدوم حتى نهلك كلنا |
Senão, eles vão continuar a arranjar novos modos de vos atacar por outros oito anos. | Open Subtitles | خلاف ذالك هم سيستمرون يبحثون عن طرق جديدة للقضاء عليكم لمدة ثماني سنوات أخرى |
Mas eles vão continuar a vigiar e a contactar. - Que horas são, cerca das 10:30? | Open Subtitles | سيستمرون بالمراقبة والتحقق مع ذلك, كم الساعة الآن؟ |
Ou eles vão continuar a vir, queres ser perseguido pelo resto da vida? | Open Subtitles | وإلا سيستمرون بالظهور. لا تريد أن تكون مطارداً طوال حياتك، أليس كذلك؟ |
eles vão continuar a meter-se comigo, vão continuar à minha procura. | Open Subtitles | سيستمرون بالبحث عني وبمضايقتي |
- eles vão continuar? - Não. | Open Subtitles | هل سيستمرون هكذا؟ |
Isso vende muitos bonecos Shamus e muitos bilhetes junto ao portão, e este é o enredo que eles vão continuar a manter pelo tempo que puderem. | Open Subtitles | تعلم، هذا يبيع الكثير من عرائس "تشامو".. إنهُ يُبيع الكثير من التذاكر على البوابة، وهذا هو العِنوان الرئيسي.. بأنهُم سيستمرون فى التمسُك بهِم قدر إستطاعَتِهِم. |
eles vão continuar a viajar sempre em movimento, sempre sedentos... até que a chuva chegue. | Open Subtitles | "سيستمرون بالترحال" .. دائماً يتنقلون وعطشى دوماً" "حتى وصول المطر ... |
A Casa de York está a destruir-se e eles vão continuar a fazê-lo. | Open Subtitles | إن آل يورك سيدمرون أنفسهم بأنفسهم و سيواصلون فعل ذلك إنها مشيئة الله |
Por sua vez, eles vão continuar a financiar os nossos esforços. | Open Subtitles | بدورهم، سيواصلون تمويل جهودنا. |
Sabes que eles vão continuar a vir, Walt. | Open Subtitles | (إنّك تعلم أنّهم سيواصلون القدوم يا (والت |
eles vão continuar até encontrarem a certa. | Open Subtitles | وبأنهم سوف يستمرون في القتل إلى يعثروا على الفتاة الصحيحة |
Mas os meus amigos veem visitar-te todos as manhãs... eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | لكن أصدقائي الذين كانوا يزورونك كل صباح سوف يستمرون بالمجيء |