"eles vão estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف يكونون
        
    • سيصلون
        
    • فسيكونون
        
    • هم سيكونون
        
    Pelo telhado não vamos conseguir, Eles vão estar à nossa espera. Open Subtitles لايمكن أن نركض ناحية السطح هكذا سوف يكونون في أنتظارنا
    Eles vão estar à espera dele no recreio depois das aulas. Open Subtitles سوف يكونون بإنتظاره في ساحة اللعب بعد المدرسة
    Eles vão estar a espera quando te levar de volta ao hotel. Open Subtitles سوف يكونون في الانتظار حين أعيدك إلى الفندق
    Eles vão estar em cima de mim, e não darão contigo e quê, vais brincar aos cartões estás a gozar comigo agora? Open Subtitles سوف يمسكون بي و من ثم سيصلون أليك. ماذا، ستلعب هذهِ الورقة اللعينة معي الأن؟
    Eles vão estar aqui amanhã e depois de amanhã. Open Subtitles سيصلون هنا غداً واليوم الذي يليه
    Sim, mas se formos os únicos a vigiar os reféns, Eles vão estar seguros, certo? Open Subtitles أجل، لكن إن كنّا من سيراقب الرهائن، فسيكونون بأمان، صحيح؟
    Se o Hal não aparecer com o filme, Eles vão estar muito ocupados a ver onde hão-de erguer a forca! Open Subtitles هم سيكونون مشغولون في إيجاد مكان لإقامة المشنقة
    Eles vão estar comigo nesta carrinha. Open Subtitles سوف يكونون في هذه السيارة، معي.
    Eles vão estar aqui em breve. Open Subtitles . سوف يكونون هنا قريبا . فقط إرتاحي
    Todos Eles vão estar, num mesmo lugar. Open Subtitles سوف يكونون جميعهم في مكان واحد صحيح.
    Eles vêm na minha terra, Eles vão estar à procura para o lado errado da minha calibre 10. Open Subtitles إذا ما سعوا خلف أرضي، فسيكونون قد عبثوا مع الرجل الخطأ
    Eles vão estar no ponto de encontro às 22:00 Horas. Open Subtitles هم سيكونون في الملتقى في 2200.
    Eles vão estar adormecidos por quinze minutos. Open Subtitles هم سيكونون خارج لخمس عشرة دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus