"elogiado" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثناء
        
    • مدحه
        
    • بالإطراء
        
    O Busquet tem sido elogiado e já conseguiu mais trabalho no Dubai, em Tóquio, em Sidney. Open Subtitles انهال الثناء على بوسكيه وكانت المزيد من الاعمال تنتظره عروض عمل رفيعة المستوى :
    Porque eu fui elogiado, por todos pelo conselho... e pelos meus pares. Open Subtitles لانى كنت اتلقى الثناء من الجميع, و حتى المجلس!
    Bem, costumo ser elogiado pela minha boa aparência. Open Subtitles حسنا، الثناء على جنسي لمظهري الوسيم - هل عرفتني؟
    Era elogiado por colegas e alunos. Open Subtitles تم مدحه من الزملاء و الطلاب.
    O e-mail que recuperei da 'pendrive' do Jason continha um código identificador que me levou até uma conversa na Darknet, uma conversa entre hackers, e um deles estava a ser elogiado pelos seus 'exploits' que eram no mínimo, surpreendentes. Open Subtitles رسالة البريد الإلكتروني التي استرجعتُها من قرص (جيسون) المحمول تضمّنت سلسلة مُعرّف تمكّنتُ من مُطابقتها لمُحادثة على شبكات الإنترنت، تبادل بين مُخترقين، أحدهم كان يتمّ مدحه لمآثره التي كانت مُدهشة.
    Quando percebi, mostrei que me sentia elogiado e surpreendido. Open Subtitles عندما فهمت أخيراً، لقد عبّرت له عن مدى شعوري بالإطراء والدهشة.
    Acho que me sinto elogiado. Open Subtitles أظن أنني أشعر بالإطراء
    O Director Gamieux foi elogiado pelo seu trabalho por acabar com o grupo de polícias corruptos. Open Subtitles تم الثناء على المدير (جامي) من أجل عمله بإحباطه عصابة الشرطة الفاسدة
    - me sentiria elogiado. - Não estava a falar contigo. Open Subtitles -ربما كنت سأسعد بالإطراء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus