Estudos de seres humanos e de alguns outros primatas descobriram que prestamos mais atenção a rostos que assinalam ameaças do que a rostos neutros, especialmente quando já estamos em alerta máximo. | TED | الدراسات على البشر وبعض الأصناف الرئيسية كشفت أننا نولي اهتماماً أكبر للوجوه التي تعبر عن تهديدات مقارنة بالوجوه المحايدة، لا سيما عندما نكون فعلاَ في حالة تأهب قصوى. |
Estão em alerta máximo agora mas, como podem ver, não são exactamente - organizados. | Open Subtitles | إنّهم في حالة تأهب قصوى الآن، ولكن أخبركَ أنّ الأمور ليست جيّدة هنا بالضبط |
Até lá, temos que proceder com cautela. A partir de hoje, estamos todos em alerta máximo. | Open Subtitles | الى ذلك الوقت علينا بالعمل بحرص منذ اليوم نحن في حالة تأهب قصوى |
Se não estivéssemos em alerta máximo e não fossem os melhores, seriam ambos despedidos por isto. | Open Subtitles | لو لم نكن في تأهب تام ولو لم تكونا الأفضل في مجالكما لتم طردكما شر طردة لأجل هذا |
Peçam ao CDC para enviar uma unidade de evacuação em alerta máximo. | Open Subtitles | له سي دي سي يرسل فوق وحدة إخلاء في حالة إنذار قصوى. |
A polícia está em alerta máximo. | Open Subtitles | شرطه الولايه و الشرطه المحليه فى حاله استنفار |
Ouçam bem. Quero o Instituto em alerta máximo. | Open Subtitles | حسنا، استمع أريد ألمعهد ان يكون بأكمله في حالة تأهب قصوى |
Estivemos em alerta máximo para qualquer coisa naquela área. | Open Subtitles | كنا في حالة تأهب قصوى عن أي شيء في تلك المنطقه |
Não, eles estarão em alerta máximo. | Open Subtitles | لا... سيكونون في حالة تأهب قصوى,ولامجال للأخطاء |
As forças militares Russas colocaram-se em alerta máximo. | Open Subtitles | وقد وضع الجيش الروسي في حالة تأهب قصوى |
A Segurança Nacional colocou todas as plataformas em alerta máximo. | Open Subtitles | الأمن الداخلي وضع جميع منشآت الولايات المتحدة النفطية في حالة تأهب قصوى . |
Uma vez que esta ameaça parece ser credível, coloquei a nossa capital em alerta máximo. | Open Subtitles | "وبما أنّنا نصدق أنّ هذا التهديد حقيقي، أمرتُ بأن توضع عاصمتنا في حالة تأهب قصوى." |
nbsp Todo Céu está em alerta máximo. | Open Subtitles | السماء بأكملها في حالة تأهب قصوى |
em alerta máximo. | Open Subtitles | نحن في حالة تأهب قصوى , هل تعتقد |
Fiquem em alerta máximo. | Open Subtitles | كونوا في حالة تأهب قصوى. |
Estamos em alerta máximo neste momento. | Open Subtitles | إننا في حالة تأهب قصوى الآن. |
Todos os postos em alerta máximo! | Open Subtitles | -حاضر! كل المراكز في تأهب تام ! |
Os atiradores estão em alerta máximo. | Open Subtitles | بورتاك في حالة إنذار قصوى |
Estamos em alerta máximo. | Open Subtitles | نحن في حالة إنذار قصوى. |
Todas as aberrações estão em alerta máximo. | Open Subtitles | جميع المسوخ بحالة استنفار |