"em bocados" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى أجزاء
        
    Em consequência disso, a matéria que compõe as estrelas divide-se em bocados minúsculos. TED ونتيجة لذلك، فإن المواد التي تُصنع منها النجوم ستتحطم إلى أجزاء صغيرة.
    Está bem. Podes cortar-me em bocados. Tens o poder. Open Subtitles تماما ، باستطاعتك أن تقطعني إلى أجزاء ، لديك المقدرة
    Se eu lhe contar, vai contar a eles e eles vão fazê-lo em bocados. Open Subtitles إن أخبرتك فستخبرينهم و سيقطّعونه إلى أجزاء
    Oh! Ou podemos cortá-lo em bocados pequenos. Open Subtitles أو نقطّعه إلى أجزاء صغيرة؟
    Segundo a Narcóticos, Cesar Vales é suspeito de matar mais de uma dúzia de pessoas, incluindo três polícias no México, mortos com uma marreta e depois cortados em bocados. Open Subtitles وفقاً لإدارة مكافحة المُخدّرات، يُشتبه في (سيزار فاليز) في وفاة أكثر من اثني عشر شخصاً، بينهم ثلاثة أفراد شرطة في المكسيك الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك إلى أجزاء.
    Segundo a Narcóticos, Cesar Vales é suspeito de matar mais de uma dúzia de pessoas, incluindo três polícias no México, mortos com uma marreta e depois cortados em bocados. Open Subtitles وفقاً لإدارة مكافحة المُخدّرات، يُشتبه في (سيزار فاليز) في وفاة أكثر من اثني عشر شخصاً، بينهم ثلاثة أفراد شرطة في المكسيك الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك إلى أجزاء.
    Tudo simplesmente feito em bocados. Open Subtitles كلّ ذلك... ينفجرُ إلى أجزاء.
    Desfaço-te em bocados! Open Subtitles سوف أمزقكِ إلى أجزاء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus