Eu estive numa conferência sobre imagiologia mamária com 60 000 pessoas. na semana passada em Chicago. E fiquei surpreendida por haver um debate aceso sobre se os médicos deviam informar as mulheres da densidade das suas mamas. | TED | لقد كنت في مؤتمر ضم 60000 شخص فيما يخص تصوير الثدي الاسبوع الماضي في شيكاغو وقد تفاجئت بوجود جدال محدوم حول اذا ما كان يجب اخبار النساء عن تصنيف كثافة الثدي الخاص بهن |
É como se tivéssemos um emprego em Chicago e depois fôssemos transferidos para St. Louis. O nosso companheiro não fica muito feliz porque temos de pagar bilhete de avião, porque vamos ficar longe mais tempo. | TED | فالأمر يشبه كم لو أنك موظف في شيكاغو و من ثم يتم نقلك إلى سانت لويس و شريكك ليس راضياً عن ذلك لأنه يتوجب عليك دفع مصاريف الطيران لأنك ستذهب لفترةٍ أطول |
Os seus clientes são crianças órfãs no Quénia, crianças adotadas em Chicago e mulheres grávidas no Maláui. | TED | عملاؤهم أطفال يتامى في كينيا أطفال يتم رعايتهم في شيكاغو سيدات حوامل في مالاوى. |
Pelo caminho, parar em Chicago e ver um jogo dos Cubs. | Open Subtitles | في الطريق .. سنتوقف في شيكاجو للعبة الأكواب |
Como desistir do meu emprego em Chicago e tudo o resto... | Open Subtitles | مثل التخلي عن وظيفتي في شيكاجو و كل شيء |
Ela tem uma irmã em Chicago e foi lá passar o feriado. | Open Subtitles | ،لها أخت في شيكاغو وهي هناك لقضاء العطلة |
Um grupo extremista terrorista que estava ativo em Chicago e esteve alegadamente envolvido nos ataques a Bombaim. | Open Subtitles | وهي مجموعة متطرفة جهادية يعتقد بأن نشاطها في شيكاغو تزعمت في ألعام ألماضي هجمات على مونباي |
Ele de facto é o gerente do Departamento de Cirurgia do Hospital Distrital, em Chicago e eu sou um florista reformado. | Open Subtitles | والحقيقة هي إدارة قسم الجراحة التذكارية في المستشفى في شيكاغو وأنا بائع الزهور المتقاعدين. |
Tu moravas em Chicago e eu na Florida. | Open Subtitles | انت كنت تعيش في شيكاغو وانا كنت اعيش في فلوريدا |
A Claire disse-me que estava numa viagem de negócios em Chicago e perguntei-lhe sobre a tempestade horrível que houve por lá. | Open Subtitles | لا أعرف أخبرتني كلير انها في رحلة عمل في شيكاغو وسألتها عن العاصفة الرهيبة |
Não acredito que cresci em Chicago e nunca vim aqui. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني قد تربيت في شيكاغو ولم آتي إلى هذا المكان أبداً |
Diz-me o que estás a fazer em Chicago, e sairemos daqui juntos. | Open Subtitles | أخبرتي ما الذي تفعله في شيكاغو وسنخرج من هنا معاً |
Assim, lançámos a Linha de SMS de Crise, muito discretamente, em Chicago e El Paso — uns milhares de pessoas em cada mercado. | TED | لكتابة رسائلهم وبالفعل أطلقنا خط الأزمة، بهدوء شديد، في شيكاغو وأل باسو -- فقط آلاف من الأشخاص في كل سوق. |
Telefonei a uns amigos em Chicago e St. | Open Subtitles | إتصلت ببعض الأصدقاء في "شيكاغو" و "سانت لويس" |
Aparentemente, houve uma série idêntica de assassinios há dois anos em Chicago, e de novo em Miami dois anos depois antes. | Open Subtitles | ...على ما يبدو، كان هناك جرائم قتل مشابهة منذ سنتين في شيكاغو ومجدداً في ميامي قبل شيكاغو بسنتين |
Ele também era o principal suspeito em incidentes similares em Chicago e Nova Iorque, onde foi preso outra vez e mandado de volta para o Havai. | Open Subtitles | لقد كانَ ايضاً المشتبه الرئيسي في حادثة مماثلة في "شيكاغو" و "نيويورك" وهناكَ حيث اعيد القبض عليهِ واعيدَ إلى هاواي |
Ela está em Chicago, e vou agora vê-la. | Open Subtitles | هي في شيكاغو أنا في طريقي لمقابلتها. |
Exigiste respostas sobre o teu pai, sobre o que aconteceu em Chicago e em Omaha. | Open Subtitles | وطلبتي إجابات بشأن والدك، (عما حدث في (شيكاجو)، وعما حدث في (أوماها |
O Director Hewson ouviu falar da minha angariação de fundos em Chicago e acabou de oferecer-me um emprego no Gabinete de Desenvolvimento. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمع مدير المدرسة (هيسون) نشاطي في جمع التبرعات المالية في (شيكاجو)، وقد عرض عليّ تواً وظيفة مكتب التطوير والتنمية. |