Que desejava que nos tivéssemos conhecido... em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Estava a pensar como seria se nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف كان ليكون الأمر لو أننا التقينا في ظروف مختلفة |
E se te tivesse conhecido em circunstâncias diferentes, gostaria de te ver outra vez. | Open Subtitles | ولو أني قابلتك في ظروف مختلفة نعم لفعلت لوددت رؤيتك ثانية |
Esperava conhecê-la em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | - أنا أتمنى لو كنا تقابلنا في ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Assim que mudar o passado, vamos conhecer-nos em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | حين أغيّر المـاضي سنتقابل أنت و أنـا تحت ظروف مختلفة |
em circunstâncias diferentes, de certeza que muitas pessoas poderiam ter sido felizes, aqui. | Open Subtitles | تحت ظروف مختلفة أنا واثق كثير |
Oxalá nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أتمنى لو التقينا في ظروف مختلفة |
Pensei que diria isso em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | إنّ تصوّرتك تقول هذا في ظروف مختلفة... |