Não está a pensar em colocar uma estátua de Jesus de 45 metros em Tel Aviv, está? | Open Subtitles | انتم لا تفكرون في وضع تمثال طوله 150 قدم للسيد المسيح في تل أبيب؟ |
Eu entendo que há aqui uma batalha para travar, mas também é importante lembrarmos que não há vergonha em colocar o país acima do partido. | Open Subtitles | أنا متوفق أن هناك معركة ستحدث، لكن يجب أن نتذكر أيضاً لا يوجد عار في وضع البلد فوق مصلحة الحزب |
Estava a pensar em colocar um mini-bar. | Open Subtitles | نعم, كنت أفكر في وضع براد صغير فيها حسنا, آسفة على تحطيم حلمك |
São os tipos de homens que não tinham problema em colocar uma bala no peito do Jimmy Sheehan. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذينَ لن تكونَ لديهم مشكلة في وضعِ رصاصة في صدرِ "جيمي شيهان" |
Pensei em colocar um serviço especial como aposta. | Open Subtitles | أفكر في وضعِ خدمةٍ خاصة بمثابة رهان! |
Estava a pensar em colocar um poster de gatinho. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في وضع واحدة من ملصقات الهرة الصغيرة |
Então, para concretizar este sonho, pensei em colocar um grande projetor na minha cabeça. | TED | من أجل تحقيق هذا الحلم، فكرت في وضع جهاز مسلاط (برجكتور) كبير على رأسي. |
Estou a pensar em colocar um aquário de peixes tropicais aqui. | Open Subtitles | أفكّر في وضع حوض سمك هنا |
Até pensei em colocar a sua cabeça num espeto. | Open Subtitles | -بل فكرت في وضع رأسك علي رمح |
Pensamos em colocar umas bolas especiais. | Open Subtitles | -فكرنا في وضع كرات خاصه |