"em coma durante" - Traduction Portugais en Arabe

    • في غيبوبة لمدة
        
    • في غيبوبة خلال
        
    • في غيبوبة منذ
        
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    O que mais explicaria os sintomas e faria o nosso paciente entrar em coma durante o teste? Open Subtitles ما الذي سيفسر الأعراض، ويجعل مريضنا يدخل في غيبوبة خلال الفحص؟
    Esta noite no Eyewitness News um homem que esteve em coma durante 23 anos acorda. Open Subtitles الليلة على "أخبار شاهد العيان"، يستيقظ رجل كان في غيبوبة منذ 23 سنة.
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita... até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    A minha vida era perfeita, até eu ficar em coma durante seis anos. Open Subtitles كان لدي حياة مثالية حتى صرت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Não está. Esteve em coma durante dois dias. Algo de errado se passa consigo. Open Subtitles لست بخير، لقد كنت في غيبوبة لمدة يومان يوجد شئ ما بك
    Fiquei em coma durante um ano e tudo com que sonhava era com vingança. Open Subtitles كنت في غيبوبة لمدة عام , كل ما افكر فيه هو الانتقام
    Esteve em coma durante seis anos, Johnny. Open Subtitles لقد كُنْتَ في غيبوبة لمدة ست سَنَوات
    Estiveste em coma durante 17 meses. Open Subtitles لقد كنت في غيبوبة لمدة 17 شهرا، نعم؟
    Mas esteve em coma durante dois anos. Open Subtitles ولكن كنتِ في غيبوبة لمدة عامين. ـ ماذا؟
    Fiquei em coma durante quatro anos. Open Subtitles كنت في غيبوبة لمدة أربع سنوات.
    Fiquei em coma durante quatro anos. Open Subtitles كنت في غيبوبة لمدة أربع سنوات.
    Eu sei que isto vai ser um choque, Sra. Salt, mas esteve em coma durante dois anos. Open Subtitles أعلم أن هذا سيكون أمرًا ( صادمًا قليلًا , سيّدة (سولت.. ولكنك كنتِ في غيبوبة لمدة سنتين.
    Estive em coma durante... Open Subtitles كنت في غيبوبة لمدة...
    O que mais explicaria os sintomas e faria o nosso paciente entrar em coma durante o teste? Open Subtitles ما الذي سيفسر الاعراض والذي سيجعل مريضنا يدخل في غيبوبة خلال الفحص؟
    Esteve em coma durante os últimos 9 meses. Open Subtitles لقد كنت في غيبوبة خلال الأشهر التسعة الماضية.
    Pai, estiveste em coma durante três dias. Open Subtitles -أنت في غيبوبة منذ 3 أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus