Preciso que entrem em contacto com as operações da missão, é urgente. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للحصول على اتصال مع بعثة ControI. ومن الملح. |
Estamos em contacto com as autoridades de cada uma das cidades do mapa. | Open Subtitles | نحن على اتصال مع سلطات إنفاذ القانون من كل مدينة على الخريطة |
Se andava, isso sugere que estava em contacto com as pessoas que queriam que ela e o Kurtz morressem antes de nos ter dito. | Open Subtitles | فهذا يعني بانك كنت على اتصال مع الناس الذين ارادو قتلها وكرتز منذ فترة اطول مما اخبرتنا |
"A esquadra do xerife esteve em contacto com as patrulhas do Texas" | Open Subtitles | ? مكتب الشريف على اتصال مع حراس تكساس ? |