Deve ter sido terrível. 15.000 americanos mortos em dez dias. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أوقاتا مرعبة، 15,000 أمريكيا قتلوا في عشرة أيام |
Apertei-lhe a mão e prometi sair em dez dias. | Open Subtitles | صافحت الرجل و وعدته بأن نغادر في عشرة أيام |
Agora em dez dias, fui despedido. | Open Subtitles | الآن في عشرة أيام ، سأكون خارجا بلا شئ |
quer dizer, não disse que estariamos lá em dez dias, á dois meses atrás? | Open Subtitles | أعني، أنك قلت قبل شهرين بأننا سنكون هناك خلال عشر أيام |
Disseram-me que eu teria uma resposta deles em dez dias. | Open Subtitles | أخبروني بأنّ الرّد سيصلني خلال عشر أيام |
em dez dias, vamos caçar todos os tubarões! | Open Subtitles | سوف نقتل كل أسماك القرش خلال عشرة أيام |
Tenho de esticar carril daqui até Cheyenne em dez dias, a menos que Deus me diga o contrário. | Open Subtitles | أسعى للحصول على السكك الحديدية من خلال شايان ******في عشرة أيام |
Três homicídios em dez dias. | Open Subtitles | ثلاث جرائم قتل في عشرة أيام |
Vejo você em dez dias. | Open Subtitles | نراكم في عشرة أيام... |
- Vejo-os em dez dias. | Open Subtitles | - انظر لكم في عشرة أيام... |
Dan, os índios estarão aqui em dez dias, precisamos de lhes mostrar... que aqui é um lugar especial. | Open Subtitles | (دان) الهنود سيكونون هنا خلال عشر أيام نحتاج أن نريهم كم (روكي سبيرنغ) مكان مميز |
É a segunda vez em dez dias. | Open Subtitles | إنها المرة الثانية خلال عشرة أيام. |
Podemos ter os navios prontos em dez dias, pai, mas eu posso precisar de uma ajuda do nosso polícia. | Open Subtitles | يمكن أن تكون السفن السياحية جاهزة خلال عشرة أيام يا أبي... لكن قد أحتاج لبعض المساعدة من شرطينا. |
em dez dias vamos fazer a nossa jogada. | Open Subtitles | سنتحرك خلال عشرة أيام. |