O soalho vai derreter em dez segundos. | Open Subtitles | البلاط سوف ذوبان الجليد في عشر ثوان. |
Queria deixar um lanche ao Pai Natal, mas o Rance comeu as bolachas todas em dez segundos e depois bebeu cinco litros de leite. | Open Subtitles | أريد أن أترك لسانتا وجبة خفيفة لكن (رانس) أكل كل الكعك في عشر ثوان ! ً |
DÉCADA DE 80 De dez em dez segundos, há um pensamento depravado na mente de um homem. | Open Subtitles | تقريباً كل عشر ثواني بعض المرض الانحراف ، الفساد الاخلاقي |
- Actua muito rápido. Exacto. Uma vez ingerido, mata em dez segundos. | Open Subtitles | هذا صحيح، بمجرد أن تهضمه تموت خلال عشر ثواني |
Por favor, marque código de acesso, ou o Nível 1 do programa de segurança será activado em dez segundos. | Open Subtitles | رجاء إدخل رمز وصول أو يسوي برنامج أمن 1 سينشط في عشرة ثواني. |
em dez segundos ela iria olhar para ele. | Open Subtitles | بعد عشرة ثواني سوف تنظر اليه |
Podes tratar disso? Adiciona ali. Entramos no ar em dez segundos. | Open Subtitles | هل تستطيعين القيام بذلك ، اضيفيه هناك سندخل البث على الهواء مباشرة بعد عشر ثواني |
Porque eu descobri a tua cobertura em dez segundos. | Open Subtitles | حقاً؟ لأنني ومن هنا عرفت بأن الحديقة مراقبة ومنـُـذ عشر ثواني فقط |
Voo, corte do S-4B em dez segundos. | Open Subtitles | سيتم إغلاق المحرك الرابع خلال عشر ثواني |
Autodestruição em dez segundos. | Open Subtitles | تدمير ذاتي خلال عشر ثواني |
em dez segundos, não. | Open Subtitles | قبل عشر ثواني, ليس جدا |
em dez segundos, desapareçam! | Open Subtitles | عشرة ثواني,وأذهبوا من هنا! |