Eles desaparecem, engordam, viciam-se em drogas. | Open Subtitles | إنهم يهربون ويصبحون بدينين ويقعون في المخدرات |
As mesmas pessoas que traficam em drogas, traficam em armas e em pessoas. | Open Subtitles | نفس الناس الذين يتاجرون في المخدرات المرور في الأسلحة حركة المرور في الناس |
Não tens falado ao telefone nem tens tocado em drogas. | Open Subtitles | أنت لم تتكلم على الهواتف ولم تكن تتاجر بالمخدرات |
Ela era viciada em drogas. Saltou de um telhado. | Open Subtitles | كانت منتشية بالمخدرات وقفزت من فوق سطح مبنى |
Depois de atravessarem a fronteira com elas, viciavam-nas em drogas e tornavam-nas prostitutas. | Open Subtitles | حالما يهربونهم , يجعلونهم يدمنون على المخدرات و من ثم تحويلهم إلى عاهرات |
- Tu és uma viciada em drogas. | Open Subtitles | ـ أنتِ مدمنة على تناول الأدوية. |
O gerente disse que correu um risco ao contratá-la, porque ela é ex-viciada em drogas, com um historial "colorido". | Open Subtitles | بتوظيفها لأنها مدمنة مخدرات سابقة صاحبة تاريخ عمل غير مكتمل |
E eu a pensar que não estavas metido em drogas. | Open Subtitles | وهناك لي التفكير أنك لم تكن في المخدرات. |
Gastou-o em drogas? Mulheres? | Open Subtitles | هل اهدرته في المخدرات والنساء ؟ |
Ele andava metido em drogas, contrabando ou algo do género? | Open Subtitles | -هل كان يتاجر في المخدرات أو البضائع المهربة أو الأشياء التي مثل هذا؟ |
Principalmente em drogas e jogo. | Open Subtitles | أغلب أعماله في المخدرات والمقامرة |
Não é usado em drogas recreacionais. | Open Subtitles | انها لا تستخدم في المخدرات الترفيهية. |
O que o turista de férias não vê é que as carteiras falsificadas podem ter sido costuradas por uma criança traficada, roubada à sua família, e o que o dono da oficina não percebe é que as pastilhas de freio falsificadas podem estar a encher os bolsos de uma quadrilha organizada envolvida em drogas e prostituição. | TED | الذي لا يراه السائحون في الإجازات بهذه الحقائب المزيفة أنها ربما قد تم حياكتها من قبل طفلة قد تم إبعادها عن عائلتها، و الذي لا يدركه صاحب محل تصليح السيارات عن دواسات الفرامل المزيفة تلك هو أنها قد تقوم بتمويل عصابات الجريمة المنظمة المشاركة في المخدرات والدعارة. |
Se calcular a pena, conspiração em drogas, agravada por lesão corporal, é só o princípio. | Open Subtitles | متهم بالتآمر بالمخدرات الجنائية, و بالاعتداء العنيف, لعلمكَ فحسب. |
Não me meto em drogas e continuo a ter boas notas. | Open Subtitles | أنا لا أعبث بالمخدرات أنا أحافظ على درجاتي |
Jason, há lá gente que não toca em drogas. | Open Subtitles | ثمة أشخاص هناك لا صلة لهم بالمخدرات |
Tens a certeza que Raul está envolvido em drogas? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن راؤل متورط بالمخدرات |
Não vais ver um chavo. Ela vai gastar tudo em drogas. | Open Subtitles | لن ترى أيّ أموال, سوف تنفقها كلها على المخدرات |
Era só o que faltava, o teu maior cliente metido em drogas. | Open Subtitles | هذا آخر شيء تحتاجه إدمان أهم عملائك على المخدرات |
Era um míudo das ruas. Os pais eram viciados em drogas. | Open Subtitles | كان طفلاً في الشارع والداه كانا مدمني على المخدرات |
Eu sou uma viciada em drogas. | Open Subtitles | أنا مدمنة على تناول الأدوية. |
Uma ex-viciada em drogas, assim como as outras. | Open Subtitles | رايان)]: مدمنة مخدرات سابقة)]، تماماً كالآخريات |