A essência dessas conversas estava contida em duas palavras que ouvi várias vezes: "Quem é o próximo?" | TED | خلاصة تلك الأحاديث تتلخص في كلمتين سمعتهما لعدة مرات: من التالي؟ |
Boa pergunta! E posso-te responder em duas palavras: | Open Subtitles | سؤال جيد، يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك الجواب في كلمتين. |
Portanto agora eu explico o Budismo em duas palavras, pratique atenção. | Open Subtitles | يمكنني الآن تفسير البوذية في كلمتين الممارسة العقلية |
Não consigo pensar em duas palavras que tenham algo menos em comum contigo que "ser" e "discreto"! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر فى كلمتين أقل حمقا من "إيضاح"و"تمييز" |
A razão de eu ser tão diferente... de todo o mundo foi definido apenas em duas palavras... | Open Subtitles | .. سبب إختلافي عن الجميع كان مختصراً .. .. فقط في كلمتين |
"Digo-lhe em duas palavras quem sou, o que faço e como vivo." | Open Subtitles | "سأخبرك من أكون في كلمتين هل أخبرك بعملي وكيف أعيش؟" |
Posso dizê-lo em duas palavras. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لكي في كلمتين |
- em duas palavras? | Open Subtitles | في كلمتين ؟ |