Muito bem, turma. Precisamos de grandes sorrisos lá fora, por isso ponham-se Em fila para os agrafos. | Open Subtitles | أريد ابتسامة عريضة، لذلك اصطفوا لكي أصنع لكم غمازات |
Acabou-se o recreio, meninas. Vamos entrar Em fila. | Open Subtitles | انتهى وقت المرح بالحديقة يا سيدات اصطفوا |
Vamos Em fila indiana, com 5 m de distância. | Open Subtitles | سنكون خط دفاعى خمسون قدم على حدة |
Muito bem, família. Ponham-se Em fila para as queimaduras de cigarros. | Open Subtitles | حسناً العائلة إصطفوا لحروق السيجارة |
A ordenar-nos para fazer isto e aquilo, a obrigar-nos a andar Em fila. | Open Subtitles | يشترط علينا كيف نفعل هذا وذاك ويجعلنا نمشي في طابور |
"Amamos-te da mesma forma." E ela disse: "Então, fui no dia seguinte, e estava Em fila, à espera da inscrição, | TED | نحن نحبك مهما حدث" وأكملت الفتاة حديثها " وذهبت في اليوم التالي وكنت منتظرة في الصف للتسجيل بالجامعة |
Naquele dia preparámos mais de 100 desses sacos, e as pessoas esperavam Em fila para receber um deles. | TED | وزعنا أكثر من مئة حقيبة في ذاك اليوم، والناس طبعاً وقفوا بالصف ليأخذوا واحدة منهم. |
Ok, classe, alinhem-se. Quero todos Em fila trás de mim. | Open Subtitles | حسنا يا اطفال اصطفوا و انصرفوا |
Então, os que estiverem prontos, ponham-se Em fila para o pagamento. | Open Subtitles | إذاً انتهينا، اصطفوا للحصول على المال |
- Parece que sim. Está bem, Em fila, vamos. | Open Subtitles | حسناً، اصطفوا هنا اصطفوا |
Vamos Em fila, 50 metros de intervalo. | Open Subtitles | سنكون خط دفاعى خمسون قدم على حدة |
Vamos Em fila indiana, com 5 m de distância. | Open Subtitles | سنكون خط دفاعى خمسون قدم على حدة |
Muito bem, família. Ponham-se Em fila para as queimaduras de cigarros. | Open Subtitles | حسناً العائلة إصطفوا لحروق السيجارة |
Em fila! Rápido! Rápido! | Open Subtitles | إصطفوا بسرعة هيّا |
Inevitavelmente, avançando Em fila indiana, a equipa de filmagem não terá esconderijos para sair de cena. | Open Subtitles | يجب أن يتحركوا في طابور واحد طاقم التصوير ليس لديه أماكن للإختباء للإبتعاد عن الإصابات |
Quero dizer, ficar Em fila 40 minutos não tem muita eficácia aeróbica. | Open Subtitles | أعني، أنّ الإنتظار في الصف لـ40 دقيقة شيء لا يُحتمل |
Eles são teus amigos e sabem, que um dia, em breve, vão estar Em fila atrás de ti. | Open Subtitles | إنهم أصدقائك ويعلمون أنهم قريبًا سيقفون بالصف خلفك |
Quando os víamos passar por cima de nós, à tardinha, Em fila, eu não teria trocado de lugar com eles. | Open Subtitles | أعتدنا أن نراهم محلقين فى الصباح الباكر وقد أصطفوا الواحده تـلو الأخرى فـى صف طويـل ما كنت أبداً لأقايض على مكانى |
"Têm cinco minutos para conversar e arranjar um plano. "Depois, põem-se Em fila, eu distribuo os chapéus e começamos". | TED | لديكم خمس دقائق لتتناقشوا وتأتوا بخطّة ، وبعدها سأقوم بوضعكم ضمن الرتل وتوزيع قبعاتكم، وسوف نبدأ. |
Eu disse-lhes para não ficarem Em fila! | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لا يقفوا فى صف واحد |
Continuem a andar, Em fila única. | Open Subtitles | أنت، تابع التحرك بصف واحد |
Sabem, quando vão a descer a rua e vêem três pessoas Em fila. | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما تتمشين على قارعة الطريق وترين ثلاثة أشخاص مصطفين |