Chamei-vos aqui para vos dar uma hipótese de seguirem em frente com o resto das vossas vidas. | Open Subtitles | أترون , لقد دعوتكما هنا لأعطيكما فرصة للمضي قدما في حياتكما |
Ao mesmo tempo, sinto que tenho que seguir em frente com a minha vida profissional. | Open Subtitles | في ذات الوقت أشعر أن علىَ المضي قدما في حياتي المهنية |
Desculpa. Ouve, só quero seguir em frente com a minha vida. | Open Subtitles | أسفة, حسناً, أنظر أريد المضي قدماً في حياتي |
Acho que estás a fazer um favor ao mundo ao seguir em frente com isto. | Open Subtitles | أوتعلم , إنّك تسدي العالم خدمة بالمضي قدماً في هذا |
Mas a única forma de ser capaz de sobreviver, é seguir em frente com a minha vida. | Open Subtitles | ولكن الوسيلة الوحيدة لي لأتمكّن من النجاة هو بمواصلة حياتي |
Vais deixá-lo seguir em frente com isso? | Open Subtitles | أستسمحين له بمواصلة هذا الأمر؟ |
- Mas, agora, é a nossa melhor oportunidade para prender estes tipos, salvar inocentes e seguir em frente com as nossas vidas. | Open Subtitles | لكن الآن أفضل فرصة لدينا للقبض على هؤلاء الرجال وإنقاذ الأبرياء والمضي قدما في حياتنا |
Não estamos, propriamente, a seguir em frente com as nossas vidas, pois não? | Open Subtitles | إنه ليس بالضبط المضي قدما في حياتنا, حسنا |
Ela vai ter de ir em frente com o julgamento. | Open Subtitles | ليس لديها خيار ألان الا الذهاب قدما في المحاكمة الآن |
Sei que tens dúvidas, mas fico feliz por teres decidido ir em frente com tudo. | Open Subtitles | أعرف أن لديك شكوك ولكن أنا سعيده جدا انك قررت المضي قدما في كل شيء |
Ir em frente com esse lançamento, estás a escolher o suicídio sobre um fuzilamento. | Open Subtitles | المضي قدما في هذا Iaunch، إنك تختار الانتحار أكثر من رميا بالرصاص. |
Vou seguir em frente com a minha vida. | Open Subtitles | سامضي قدما في حياتي. |
Disse-lhe que era uma oportunidade de contar a sua versão da história e seguir em frente com a vida. | Open Subtitles | أخبرتها وحسب أن الفرصة قد حانت كي تحكي القصة من جانبها وتمضي قدماً في حياتها |
E, mesmo não tendo conseguido apresentar o meu plano na conferência ecológica, isso só aumentou a minha determinação de seguir em frente com esta peça histórica de lei. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّي لمْ أكن قادراً على تقديم التشريع في المؤتمر البيئي، لمْ يقمْ ذلك إلاّ بتعزيز تصميمي على المضيّ قدماً في هذا التشريع التاريخي. |
É melhor seguires em frente com a tua vida e nunca mais pensares nisto. | Open Subtitles | أعلم، يجب عليك... . تمضي قدماً في حياتك ولا تفكر أبداً في هذا مجدداً، أرجوك |
Tens que arranjar uma maneira de desistir desta história de amor imaginária, Alice e seguir em frente com a tua vida. | Open Subtitles | -لا، لمْ يكن يجب أنْ تجدي وسيلةً للتخلّي عن قصّة الحبّ الخياليّة هذه (آليس) -و تمضي قدماً في حياتك |
Todos queríamos seguir em frente com as nossas vidas. - Esquecer-mos aquilo que nos aconteceu. | Open Subtitles | جميعنا يرغب بالمضي قدماً في حياتنا |
Se estão todos a seguir em frente com as suas vidas, então, estou pronta para fazer o mesmo, até ao Mónaco. | Open Subtitles | إذا كان كل الناس يمضون قدماً في حياتهم ،فأنا مستعدة إذن للقيام بالمثل (طوال الطريق إلى (موناكو |
Vais deixá-lo seguir em frente com isso? | Open Subtitles | أستسمحين له بمواصلة هذا الأمر؟ |