Uma das coisas que aprendemos foi que as comunidades pobres não compram produtos em grande quantidade. | TED | أحد الدروس التي تعلمناها هي أن الطبقات الفقيرة لا تشتري المنتوجات بكميات كبيرة. |
Esta propagação começou em grande no início do século XVII, quando mercadores holandeses levaram chá para a Europa em grande quantidade. | TED | بدأ ذلك الانتشار جديًا في أوائل القرن 17 عندما أدخل التُجار الهولنديون الشاي بكميات كبيرة إلى أوروبا. |
Mas, durante a II Guerra Mundial, os investigadores descobriram como isolar o composto ativo e criar o bolor em grande quantidade. | TED | ولكن أثناء الحرب العالمية الثانية، توصّل باحثون إلى كيفية عزل المركب النشط والعمل على إنماء العفن بكميات أكبر. |
Agora, para grande gozo dos meus colegas, eu inspirei o meu laboratório a concentrarem-se no que eu achava que era a fonte menos controversa de células estaminais, o tecido adiposo ou gordura, sim a gordura, hoje em dia disponível em grande quantidade (Risos) — acho que todos ficaríamos felizes de nos livrarmos dela. | TED | الآن كسخرية لزملائي ، الهمت قيام مختبري للتركيز على ما أعتقدت أنه أقل أنواع الخلايا الجذعية إثارة للجدل، النسيج الدهني أو الدهون ، نعم الدهون-- هذه الأيام متوفرة بكميات وفيرة-- أنت و أنا ، كما أعتقد ، سوف نكون سعداء للتخلص منها على أية حال. |