"em julho" - Traduction Portugais en Arabe

    • في يوليو
        
    • في شهر يوليو
        
    • فى يوليو
        
    • في شهر تموز
        
    • في تموز
        
    • فى شهر يوليو
        
    • يوليو تموز
        
    • من شهر يوليو
        
    Pensemos nos protestos do Parque Gezi na Turquia, em julho de 2013, que fui estudar no terreno. TED لنأخذ مظاهرات حديقة غيزي بتركيا في يوليو 2013 كمثال، والتي عُدت إليها لأدرسها دراسة ميدانية.
    Mas eu faço anos em julho, o que é muito injusto. Open Subtitles لكن عيد ميلادي في يوليو وهذا ليس عدل على الإطلاق
    em julho, quando o calor se tornava insuportável mandavam as mulheres e os filhos para fora. Open Subtitles في شهر يوليو ، عندما تصبح حرارة الجزيرة لا تطاق فإنهم يرسلون زوجاتهم و أبناءهم للتصييف
    É câncer, não é? Nasceu em julho? Open Subtitles لقد ولدت في شهر يوليو لذا أنت من مواليد برج السرطان
    em julho de 1944, os japoneses abandonaram a ofensiva. Open Subtitles فى يوليو 1944 تخلى اليابانيين عن العمليه برمتها
    Estávamos em julho de 2015, uns dois meses depois de quase ter perdido um pé num grave acidente de mota. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    Acabou a cumprir 18 meses de uma sentença de 5 anos, e, foi libertado em julho último. Open Subtitles انتهى مطافه بقضاء 18 شهراً ،من حكم 5 سنوات و اطلق سراحة في تموز الماضي
    Há dois navios para França em Junho e um em julho. Open Subtitles رحلتا إبحارٍ إلى فرنسا في يونيو و واحدة في يوليو
    De qualquer forma, a empresa foi dissolvida em julho passado. Open Subtitles علي أيه حال، تم حل الشركة في يوليو الماضي
    Em 2011, em julho, chocaram dois comboios em Wenzhou, uma cidade do sul. TED في يوليو 2011 , تصادم قطاران, في ونزهو , مدينة جنوبية.
    Durante uma semana, em julho, o Twitter tornou-se um verdadeiro bar africano. TED لذلك ولفترة أسبوع في يوليو أصبح موقع تويتر حانة أفريقية.
    em julho de 1911, um professor de 35 anos, licenciado na Universidade de Yale, partiu para o seu acampamento na floresta tropical, com uma equipa. TED في يوليو 1911، انطلق أحد خريجي جامعة ييل ذو 35 عاما، وهو أيضا بروفسور، من مخيمه في الغابة المطيرة رفقة فريقه.
    EM: Sim, creio que podemos iniciar a produção em julho. TED أجل، يبدو من المناسب جدًا أن نبدأ انتاجه في يوليو.
    Quem diabos quer passar quatro semanas em Las Vegas em julho? Open Subtitles من الذي يريد ان يقضي اربعة اسابيع في فيقاس في شهر يوليو سأخبرك من هو :
    E podes agradecer-me novamente quando voltarmos lá em julho para o nosso aniversário a sério. Open Subtitles ويمكنك أن تشكرينني عندما نعود الى هنا في شهر يوليو للذكرى السنوية الحقيقية
    Não posso pedir licença em julho para o semestre de outono. Open Subtitles أولًا, لا يمكنني طلب الإنسحاب في شهر يوليو
    E em julho de 2010, o Parlamento Europeu implementou essa mesma regulação. Open Subtitles و فى يوليو 2010 قام البرلمان الأوربى بسن هذه التنظيمات الصارمة
    Nasci em 1 91 1 em Kingsbridge, N.I.. Vim para aqui em julho de 1955. Open Subtitles لقد ولدت عام 1911 كينس بريدج بنيو يورك وأتيت هنا فى يوليو 1955
    Oh, a minha também! O tempo em Amesterdão em julho. Open Subtitles اوه , يالهي , الطقس في امستردام في شهر تموز
    O Presidente Limbani disse que houve uma reunião secreta em julho de 1960... naquela que é agora a fronteira Zâmbia Open Subtitles السيد ليمباني قال بأنه كان هنالك اجتماع سرَي جرى في تموز 1960 على الحدود الزائيرية الزامبية
    Além disso, estamos em julho e é a época da apanha da fruta. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا فى شهر يوليو موسم حصاد الفاكهة
    Perdeu dinheiro e em Maio, mas com lucros em julho e Agosto. Open Subtitles خسر الأموال المفقودة في مايو ايار لكن الربح في شهري يوليو تموز وأغسطس آب.
    Se ela é leão nascida em julho, isso reduz para nove dias entre 23 e 31 de Julho. Open Subtitles هذا يقلل الاحتمالات إلى ... 9 أيام بين الـ 23 و الـ 31 من شهر يوليو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus