"em lua-de-mel" - Traduction Portugais en Arabe

    • في شهر العسل
        
    • فى شهر العسل
        
    • يقضون شهر العسل
        
    • لقضاء شهر العسل
        
    • بشهر العسل
        
    • إلى شهر العسل
        
    • قضاء شهر العسل
        
    • في شهر عسله
        
    Eu digo-lhe que estamos em lua-de-mel e tu trazes um exemplar do Winston Churchill. Open Subtitles أخبرته أننا في شهر العسل وتقوم أنت بسحب كتاب وينستن تشرشل
    Não, a Paige nem há um dia está em lua-de-mel. Open Subtitles لا،بيج لم يمضي عليها في شهر العسل 24 ساعة بعد
    Vamos fingir que estamos em lua-de-mel. Open Subtitles لقد زجوا بهم فى مقاعد درجة أولي دعنا ندعى أننا فى شهر العسل
    Por isso, todos os casais em lua-de-mel reservaram todos os quartos. Open Subtitles الأزواج الذين يقضون شهر العسل قد حجزوا جميع غرفي
    Que consigas mesmo ir em lua-de-mel amanhã. Open Subtitles قد تحصل فعلا للذهاب لقضاء شهر العسل غدا.
    Devia estar casado e em lua-de-mel, mas por tua causa e as tuas merdas... Open Subtitles من المفترض اني تزوجت والآن بشهر العسل لكن بسببك وبسبب تفاهتك
    Só falta uma hora para eu ir em lua-de-mel. Open Subtitles لأنها ليست سوى ساعة أو أكثر قليلاً وأغادر إلى شهر العسل
    Mas, quando chegasse ao ponto de rutura, as irmãs já estariam em lua-de-mel. Open Subtitles ولكن بحلول الوقت وصلت نقطة الانهيار، وسوف يكون أخواتها على قضاء شهر العسل بها.
    - Está em lua-de-mel, não é? Open Subtitles هو في شهر عسله, صحيح؟
    Então tu estás em casa enquanto eles estão em lua-de-mel? Open Subtitles اذا انتِ تجلسين في المنزل بينما هم في شهر العسل ؟
    Um tipo em lua-de-mel levou um tiro na cabeça. Open Subtitles شخص في شهر العسل تلقى رصاصة في رأسه
    - Não, vocês dois pareciam estar em lua-de-mel. Open Subtitles لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل
    Eu sei muito bem, como é que estar com aquela mulher em lua-de-mel. Open Subtitles أعرف تحديداً كيف تكون تلك المرأة في شهر العسل
    Estou em lua-de-mel. Open Subtitles كما واقع الأمر، أنا في شهر العسل
    É só para precaver, sabes, enquanto estás em lua-de-mel. Open Subtitles -لا لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل
    "Por amor em lua-de-mel" Open Subtitles بفضل الحب فى شهر العسل
    Consegue-se sempre distinguir um casal em lua-de-mel. Open Subtitles يمكنك دائما ان تجدى زوجان فى شهر العسل... انهم خجولان جدا .
    Mesmo em lua-de-mel? Open Subtitles حتى فى شهر العسل ؟
    São eles, o casal em lua-de-mel. Open Subtitles هؤلاء هم الذين يقضون شهر العسل.
    Devem estar em lua-de-mel. Open Subtitles يجب أن تكون يقضون شهر العسل.
    Queremos ir ao Egipto em lua-de-mel. Open Subtitles نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟
    Não sei o nome, não sou daqui. Estou cá em lua-de-mel. Open Subtitles لا أعرف اسمه ، لست من هذه المنطقة أنا هنا لقضاء شهر العسل
    Meu, este meu amigo, em lua-de-mel? Open Subtitles صديقنا هنا بشهر العسل
    Não podemos bater com força à porta de gente em lua-de-mel. Open Subtitles لا يمكننا فرقعة على باب قضاء شهر العسل.
    - Ele estava em lua-de-mel. Open Subtitles إنهُ هنا في شهر عسله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus