"em metade do tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بنصف الوقت
        
    • في نصف المدة
        
    • في نصف الوقت
        
    Vieram centenas de pessoas com pás e picaretas, e escavámos aquela colina em metade do tempo e por metade do custo da escavadora. TED مئات من الناس قدموا حاملين مجارفهم ومعاولهم. وحفرنا تلك الهضبة بنصف الوقت والتكلفة مقارنةً بما ستكلفه وتستغرقه الجرافة
    Posso matá-la em metade do tempo que é preciso para pensares nisto. Open Subtitles يمكنني ان أقتلها بنصف الوقت الذي ستفكرون فيه
    Eles podem navegar pela superfície da água consumir hidrocarbonetos de óleo em metade do tempo. Open Subtitles ويمكن أن تنتقل عبر سطح الماء مستهلكة هيدروكربونات النفط بنصف الوقت
    E por $39.99 limpamos os três quartos em metade do tempo. Open Subtitles و بمبلغ 39.99 سننظف سجاد ثلاث غرف في نصف المدة
    Então hoje, neste momento, estamos a comprometer-nos a fazer isso em metade do tempo. TED لذا اليوم، الآن، نحن ملتزمون بذلك في نصف المدة.
    Não, mas pelo menos fi-lo em metade do tempo que tu. Open Subtitles لا، لكن على الأقل أنا فعلتها .في نصف الوقت
    Mãe, sabias que o Concorde trás aqui em metade do tempo? Open Subtitles أهلا أمي.. هل تعرفين أن طائرة الكونكورد تقطع المسافة في نصف الوقت تقريبا
    A menos que conheças algum génio em informática, que faça o trabalho de toda a gente em metade do tempo, não há solução. Open Subtitles حسنا، إلا إذا كنت تعرف بعض عبقرية الكمبيوتر الذين يمكنهم انجاز عمل مختبر الجرائم بنصف الوقت فحظنا ينفذ
    Normalmente atravesso estes firewalls em metade do tempo. Open Subtitles بالعادة أكون أتخطى الحمايات بنصف الوقت
    Os teus homens ganharão três vezes mais em metade do tempo... Open Subtitles رجالك سيكسبون ثلاثة أضعاف بنصف الوقت... .
    Os teus homens ganharão três vezes mais em metade do tempo... Open Subtitles رجالك سيكسبون ثلاثة أضعاف بنصف الوقت... .
    Claro que podia fazer isso em metade do tempo com um novo aparelho da Summer e Company, mas não tenho fundos para isso. Open Subtitles بالطبع بإمكاني إنهاء فعل الأمر نفسه بنصف الوقت مع قطعة جديدة من التقنية من شركة (سمنر)، لكن ليس لديّ الأموال اللازمة لذلك.
    Agora, podemos fazê-lo em metade do tempo. Open Subtitles الآن يمكننا عمل ذلك في نصف المدة
    Estás cá fora em metade do tempo. Open Subtitles وستخرج في نصف المدة.
    Só um corte, feito em metade do tempo. Open Subtitles شق وحيد، وتنتهي في نصف المدة.
    Não tenho lá ninguém a pôr em causa cada decisão minha, por isso, o trabalho é feito em metade do tempo. Open Subtitles لذا العمل سينتهي في نصف الوقت هل تكلمت مع ساره مطلقا؟
    Se vou pagar o dobro, então quero isto feito em metade do tempo. Open Subtitles إذا أردت مضاعفة الدفع يجب عليك أن تنهي هذا في نصف الوقت
    Portanto, podes fazer melhor em metade do tempo. Open Subtitles لذا على الارجح قد تنجز أفضل منهم في نصف الوقت
    Mas com a ajuda do nosso computador quântico podemos fazê-lo em metade do tempo. Open Subtitles لكن بمساعدة الكمبيوتر الكمي لدينا يمكننا ان نفعل ذلك في نصف الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus