Pobre garota, a trabalhar em Nova lorque, com este calor. | Open Subtitles | مسكينة ، تعمل في نيويورك في هذا الطقس الحار |
Seria a primeira mulher com quem eu dançaria em Nova lorque. | Open Subtitles | ستكونيين اول امراءة اطلب منها ان ترقص معي في نيويورك |
Maynard esteve em Nova lorque duas semanas com um grupo católico. | Open Subtitles | كريستوفر ماينارد كان مع كنيسته المجموعة في نيويورك لمدة أسبوعين. |
Mas a mãe disse que tinha um trabalho em Nova lorque.Iorque... e que se não fôssemos ela podia perdê-lo. | Open Subtitles | لكن أمى قالت ان هناك وظيفة بانتظارها فى نيويورك وان لم نذهب ربما تخسر هذه الوظيفة |
Tivemos três bombas em Nova lorque, temos 600 mortos. | Open Subtitles | عندنا 3 تفجيرات في مدينة نيويورك و600 جثة |
A Helen não tem telefone em Nova lorque. Tenta Fragrâncias Femininas. | Open Subtitles | ليس لدى هيلين رقم في نيويورك حاولي في روائح النّساء |
Disseste-me que ele era uma pessoa importante em Nova lorque. | Open Subtitles | أخبرتني أنه كان تاجر إطارات كبير في نيويورك |
Se eu ficar sózinho em Nova lorque, é provável que não viva até Setembro. | Open Subtitles | إذا مكثت وحيدا في نيويورك فإن هناك احتمال أنني لن أعيش حتى سبتمبر |
em Nova lorque, podes tocar no ar. Tem personalidade. | Open Subtitles | في نيويورك , هناك هواء تستطيعين ان تغرزي اسنانك فيه , انه ذو شخصيه خاصه |
D sr. Bracket interessou-se pelos meus anúncios e ofereceu-me um emprego aqui em Nova lorque. | Open Subtitles | ولكن احدهم جذب انتباهي لوكالة براكيت ومنحني وظيفة جديدة في نيويورك |
A quantidade de crimes em Nova lorque dá cabo dum tipo. | Open Subtitles | أَنا اخبرك ان نسبة الجريمةَ في نيويورك ستقتلك |
A minha analista diz que eu devia viver no campo e não em Nova lorque. | Open Subtitles | محللي النفسي يقول أنه يتوجب عليِّ أن أسكن في الريف وليس في نيويورك |
Estava a nevar e bestialmente cinzento em Nova lorque, claro. | Open Subtitles | كانت تثلج والدنيا رمادية حقاً في نيويورك البارحة |
Boas experiências naquele tanque... em Nova lorque nos meses que brincamos com ele. | Open Subtitles | فعلنا بعض الاشياء المثيرة على هذا المستوعب. .في نيويورك خلال أشهر قليلة قمنا بتجربتها كثيرا |
- E já nem sequer é seguro. Lembra-me daquela história daquele tipo em Nova lorque. | Open Subtitles | يُذكرني بقصة ذلك الرجل في نيويورك هل تتذكر ذلك؟ |
Aqui, em Nova lorque, negoceia-se de tudo. | Open Subtitles | هنا في نيويورك كل شيء يُتداول، ذهب، فضة، بلاتينيوم |
Aparentemente, um membro do circo russo, a actuar em Nova lorque, decidiu desertar, nem mais nem menos, no Bloomie's. | Open Subtitles | على مايبدو , عضو في فرقة السيرك الروسية التي تؤدي عرضها في نيويورك قرر ان ينشق ومن بين كل الاماكن , في بلومينغدال |
É verdade que no ano de 1950, planeou o assassínio dos chefes das chamadas Cinco Famílias em Nova lorque, para assumir e consolidar o seu poder perverso? | Open Subtitles | دبرت لاغتيال ما يعرفون باسم رؤساء العائلات ال 5 فى نيويورك ؟ لتوسع سلطاتك الاجرامية و تعززها ؟ |
Acho que ele escapou, deve estar algures em Nova lorque. | Open Subtitles | أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك |
Quem disse que não se podia acampar em Nova lorque? | Open Subtitles | من قال انك لا تستطيع التخييم في مدينة نيويورك |
Vou dar uma festa esta noite no hotel em Nova lorque e estão todos convidados. | Open Subtitles | سأقيم حفلة في الفندق ب(نيويورك كلكم مدعوون للحفلة |
Tenho que admitir que em Nova lorque os quartos de hotel são bem espaçosos. | Open Subtitles | شيء واحد لابدان تجده في نيو يورك فنادق لطيفه وكبيره |