Como quando aconselhou a dar uma educação excelente e a manter a situação financeira em ordem. | Open Subtitles | وتساعدنا في المنزل مع تعليم جيد وأنفسنا الحالة المالية في النظام. |
O DCI disse para continuares interino até colocares os teus assuntos em ordem, só então iremos tornar oficial. | Open Subtitles | يقول مدير الاستخبارات يجب أن تبقى مؤقتاً حتى تحدث أمور في النظام ومن ثم فإننا سوف نعلنك |
Passagens, passaporte, vacinas. Tudo em ordem. | Open Subtitles | التذاكر وجوازات السفر والحصانة القضائية، كلها بالترتيب |
- Cerveja em ordem alfabética, é perfeito. Dirija com cuidado, Al. | Open Subtitles | بيرة مرتبة حسب الحروف الأبجدية هذا مثالي |
Quero dizer, teria sido assim tão difícil pôr as letras em ordem alfabética? | Open Subtitles | أعني، كم كان صعبا وضع الأحرف في الترتيب الهجائي؟ |
Fico a olhar para eles. Ajuda-me a pôr as ideias em ordem. | Open Subtitles | أنا فقط أراقبهم ، تعرفين هذا يبقى الأشياء تحت السيطرة |
De resto, tudo o mais está em ordem. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، كُلّ شيء وكل واحد في مكانه. |
Acredito bastante em manter a própria casa em ordem. | Open Subtitles | إني مؤمنة تماماً بحفاظك على النظام في منزلك، |
Tenho que as manter em ordem. | Open Subtitles | .واصل على ابقائهم في النظام بالأوامر |
Seremos capazes de pôr o Silmido em ordem? | Open Subtitles | هل سنكون قادرين على وضع "سيلميدو" في النظام العسكري؟ |
Está tudo em ordem. | Open Subtitles | كما تعلمون، كل شيء هو في النظام. |
- Tudo em ordem. - Bem, vamos. | Open Subtitles | ــ الكل بالترتيب, يا سيدي ــ حسناً, دعنا نبدأ |
Bom dia, senhor. Para compensar minha falha, o desjejum está em ordem alfabética. | Open Subtitles | صباح الخير سيدي ، تعويضاً عن خطأي ليلة الامس قد أعديت لك الفطور بالترتيب الأبجدي |
É fácil. Tu só tens que colocar as bolas em ordem, de um a nove. | Open Subtitles | انها سهله عليكي ان تحرزي الكور بالترتيب من الواحد الي التسعه |
Pelo menos agora tenho as prioridades em ordem e tudo o que eu queria mesmo era estar um pouco com ele. | Open Subtitles | على الأقل لدي مسؤولياتي مرتبة الآن ، لقد كنت مشغولة بفعل الأشياء و كل ما كنت أريده أن أتسكع معه |
Quando a máquina de escrever foi inventada... as letras eram dispostas em ordem alfabética. | Open Subtitles | حين أخترعت لوحة المفاتيح أول الأمر كانت الحروف مرتبة بشكل أبجدي |
Primeiro, põe o dinheiro em ordem. | Open Subtitles | أولاً ضعي نقودك في الترتيب الصحيح |
Parece estar tudo em ordem. | Open Subtitles | تفحصت المكان, ويبدو كل شيء تحت السيطرة |
- Nada. Só quero certificar-me de que está tudo em ordem. | Open Subtitles | لا شيء , أنا فقط أحاول التأكد من أن كل شيء في مكانه |
Não sei... Eu cá acho que o karma põe o universo em ordem. | Open Subtitles | لا أعرف ، أظن أن العاقبة الأخلاقيّة تحافظ على النظام في الكون |
Se me acompanhar por aqui, vai ver que encontra tudo em ordem. | Open Subtitles | لو دخلت من هنا ستجد كل شىء مُرتب |
Sr. Franks, o seu passaporte está em ordem. | Open Subtitles | سّيد فرانكس جواز سفركَ مضبوط تماما |
Mantém o teu precioso equilíbrio cósmico em ordem. Que tens a perder? | Open Subtitles | يبقي التوازن الكوني مرتباً ماذا لديك لتخسره ؟ |
É, fez seu dever. Parece estar tudo em ordem. | Open Subtitles | نعم، أبليتِ حسناً، كل شئ يبدو في محله. |
Sim, e quando as colocar em ordem cronológica, percebe uma linha que vai de assassinato para assassinato. | Open Subtitles | نعم, وإن وضعتهم في ترتيب زمني ستتمكن من رسم خط يربط كل جريمة بالأخرى |
Elas desorganizam tudo e fazem com que seja impossível eu manter as coisas do bebé em ordem. | Open Subtitles | هم كأنهم يرتبون و يجعلونها مستحيلة لي كي أرتب أغراض الطفل |
Tudo está em ordem, senhor, mas não sou o capitão. | Open Subtitles | - على حسب النظام حقاً سيدى , ولكننىلستالكابتن. |
A China será incapaz de pôr a casa em ordem até se libertar dos vossos tratados injustos e escravizantes. | Open Subtitles | إن الصين لن تكون قادرة على أن تبني بيتها الخاص بنظام و ترتيب إلا حين تصبح حرة من إستعبادكم و إتفاقياتكم الغير عادلة |