Tive lições de auto-defesa Em pequena. | Open Subtitles | أخذت درس دفاع عن النفس مرة عندما كنت صغيرة |
Então, Sra. Van der Woodsen, Em pequena como passava o dia de Acção de Graças? | Open Subtitles | اذن الآ،سة فان دير ويدسون كيف كان عيد الشكر عندما كنت صغيرة |
Nem Em pequena dormia com ursos de peluche. | Open Subtitles | ولم أنم حتى مع لعبة الدب عندما كنت صغيرة |
Bom, estive nas aulas da Menina Debbie Em pequena. | Open Subtitles | كنت في ملكة جمال ديبي وأبوس]؛ ق Twirlers عندما كنت طفلة صغيرة. |
É parvoíce, mas Em pequena tinha pesadelos com dragões. | Open Subtitles | أعلم أنه شيء سخيف ، لكن في طفولتي كُنت أحلم بكوابيس عن التنين وما إلى ذلك |
Nem Em pequena quando atravessava a estrada com a minha mãe. | Open Subtitles | أو حتى عندما كنت صغيرة أعبر الشارع مع أمى |
Em pequena, costumava chorar de cada vez que passava uma ponte. Não sei porquê. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب |
Em pequena, contavam-na para assustar crianças. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كانوا يخبرون هذه القصة ليخيفوا الأطفال. |
Em pequena brincava aqui com o meu irmão. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كنت ألعب هنا مع أخي |
Em pequena brincava aqui com o meu irmão. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كنت ألعب هنا مع أخي |
Em pequena, quis sempre ser Diana. Como a deusa grega. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ,كنت أريد أن يكون إسمى "ديانا" ,مثل أسماء الآلهة اليونانية |
Tive uma Stacy Malibu Em pequena e sou normal. | Open Subtitles | كانت لدي دمية (مالبو ستيسي) عندما كنت صغيرة وكبرت بصورة جيّدة |
Em pequena, os meus pais levaram-nos à Califórnia... para a minha irmã procurar uma universidade e parámos em Stanford. | Open Subtitles | "عندما كنت صغيرة ، قام والدى بأخذنا إلى "كاليفورنيا حتى تستطيع أختى أن تنتقى جامعتها و قد كانت جامعة "ستانفورد" هى إحدى محطاتنا |
Eu já vivo sozinha há cerca de um ano, por isso, já não preciso dele como precisava Em pequena. | Open Subtitles | كنت أعيش لوحدي لقرابة سنة، الآن لذلك، لم أعد أحتاجه كما كنت أحتاجه في طفولتي |