"em pequena" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما كنت صغيرة
        
    • عندما كنت طفلة
        
    • في طفولتي
        
    Tive lições de auto-defesa Em pequena. Open Subtitles أخذت درس دفاع عن النفس مرة عندما كنت صغيرة
    Então, Sra. Van der Woodsen, Em pequena como passava o dia de Acção de Graças? Open Subtitles اذن الآ،سة فان دير ويدسون كيف كان عيد الشكر عندما كنت صغيرة
    Nem Em pequena dormia com ursos de peluche. Open Subtitles ولم أنم حتى مع لعبة الدب عندما كنت صغيرة
    Bom, estive nas aulas da Menina Debbie Em pequena. Open Subtitles كنت في ملكة جمال ديبي وأبوس]؛ ق Twirlers عندما كنت طفلة صغيرة.
    É parvoíce, mas Em pequena tinha pesadelos com dragões. Open Subtitles أعلم أنه شيء سخيف ، لكن في طفولتي كُنت أحلم بكوابيس عن التنين وما إلى ذلك
    Nem Em pequena quando atravessava a estrada com a minha mãe. Open Subtitles أو حتى عندما كنت صغيرة أعبر الشارع مع أمى
    Em pequena, costumava chorar de cada vez que passava uma ponte. Não sei porquê. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب
    Em pequena, contavam-na para assustar crianças. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كانوا يخبرون هذه القصة ليخيفوا الأطفال.
    Em pequena brincava aqui com o meu irmão. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت ألعب هنا مع أخي
    Em pequena brincava aqui com o meu irmão. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت ألعب هنا مع أخي
    Em pequena, quis sempre ser Diana. Como a deusa grega. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ,كنت أريد أن يكون إسمى "ديانا" ,مثل أسماء الآلهة اليونانية
    Tive uma Stacy Malibu Em pequena e sou normal. Open Subtitles كانت لدي دمية (مالبو ستيسي) عندما كنت صغيرة وكبرت بصورة جيّدة
    Em pequena, os meus pais levaram-nos à Califórnia... para a minha irmã procurar uma universidade e parámos em Stanford. Open Subtitles "عندما كنت صغيرة ، قام والدى بأخذنا إلى "كاليفورنيا حتى تستطيع أختى أن تنتقى جامعتها و قد كانت جامعة "ستانفورد" هى إحدى محطاتنا
    Eu já vivo sozinha há cerca de um ano, por isso, já não preciso dele como precisava Em pequena. Open Subtitles كنت أعيش لوحدي لقرابة سنة، الآن لذلك، لم أعد أحتاجه كما كنت أحتاجه في طفولتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus