"em ponto" - Traduction Portugais en Arabe

    • في تمام
        
    • فى تمام
        
    • بالتمام
        
    • جئت فى الميعاد
        
    • السادسه
        
    • السّاعة
        
    • في وضع اللاتعشيق
        
    Amanhã às 8:00 em ponto. Quero que conheçam esta planta melhor do que a cara da vossa mãe. Open Subtitles غداً في تمام الساعة الثامنة، أريد أن يعرف جميعكم مخطط الطابق هذا أفضل من وجوه أمهاتكم.
    Disseram que a sessão da tarde começa às duas em ponto. Open Subtitles قالوا إن جلسة عصر اليوم ستبدأ في تمام الـ 2
    Saindo do banco, ao fim do dia, às 19 horas em ponto. Open Subtitles يغادر المصرف في نهاية كل يوم في تمام السابعة مساءً
    Às 12.22 em ponto, o diamante Fabergé será nosso. Open Subtitles فى تمام الساعة 12: 22 سيكون ماس فابيرجيه لنا
    O autocarro sairá às 7h00 em ponto amanhã. Não se atrasem, senão... Open Subtitles الحافلة سترحل في السابعة صباحاً بالتمام غداً لذا كونوا في الموعد
    em ponto. Open Subtitles جئت فى الميعاد
    Chegarei às oito em ponto. Mantenha tudo quentinho. Open Subtitles ساكون هناك في تمام الثانية احتفظ بها ساخنة
    7:45 café, 8:20 encontro no pátio, 9:00 em ponto trancamos a porta. Open Subtitles الثامنة ألا ربع، الإفطار الثامنة و الثلث نتقابل في البهو في تمام التاسعة نخرج من الفندق
    Hora do chá às 7 em ponto. Open Subtitles حجز للجولة في الملعب في تمام السابعة صباحاً.
    Ele sabe que tem de estar aqui às 15h30 em ponto. Open Subtitles هو يعرف ان عليه ان يكون هنا في تمام الساعة 3 ونص
    Confirma ao Sr. Lonza que o carro dele estará aqui às 20:00 em ponto. Agora, por favor. Open Subtitles "بان يؤكد للسيد لونزا بان سيارته سوف تنتظره هنا وبدون اي تاخير في تمام الثامنة"
    Vocês vão marchar escada acima, vestir o uniforme da escola e vão estar de volta às 8 em ponto. Open Subtitles سوف تصعدون تلك الدرجات و ترتدون عدتكم المدرسية و تعودون في تمام 8
    Os aspersores do jardim ligam-se às 6h da manhã em ponto. Open Subtitles أن رشاشات المياه تعمل في تمام السادسة صباحا
    Eles saíam, faziam o seu trabalho e voltavam às 17h00 em ponto. Open Subtitles خرجوا وأدوا عملهم وعادوا فى تمام الخامسة بعد الظهر
    O comboio parte às 11:00 em ponto. Perdemo-lo. Open Subtitles القطار يغادر فى تمام الحادية عشر لقد فقدناه
    Está bem? Dorme bem. Às nove em ponto. Open Subtitles أخلد للنوم وموعدنا الساعة التاسعة صباحاً بالتمام
    - Obrigado, Annie. Amanhã vou buscar o pai ao aeroporto, às 17h em ponto. Open Subtitles أشكرك يا أني أنا سوف أحضر أبي من المطار غدا الساعة 32 بالتمام
    em ponto. Open Subtitles جئت فى الميعاد
    Todas as manhãs, ás seis em ponto, fazem o "Appell", a chamada. Open Subtitles كل صباح,فى السادسه بالضبط يوجد صف الحضور
    Às 3 em ponto, o saco com os gatos e iguanas são mandados pela vedação. Open Subtitles السّاعة الثّالثة تماماً, حقيبة القطط والسحالي تذهب على السياج
    Vesti as calças no quintal dela, meti o carro em ponto morto e deixei-o descair da entrada, com as luzes desligadas. Open Subtitles ارتديت بنطالي في حديقتها الأمامية و وضعت السيارة في وضع اللاتعشيق تركتها تنساب خارج الممر و الأضواء مطفأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus