Com efeito, homens e mulheres têm estrogénio e testosterona, só que em quantidades diferentes. | TED | في الواقع فإن الرجال والنساء لديهم هرموني الإستروجين والتستوستيرون، فقط بكميات مختلفة. |
Os barcos holandeses importavam especiarias da Ásia em quantidades enormes para conseguir lucros na Europa. | TED | السفن الهولندية استوردت البهارات من آسيا بكميات كبيرة جداً لتجني أرباحاً في أوروبا |
Para além destes cinco, há centenas de outros componentes que estão presentes em quantidades muito baixas. | TED | بالإضافة إلى تلك الخمس مكونات هنالك المئات من المكونات الأخرى المتواجدة بكميات فليلة |
A resistência em Estalingrado esgotou o nosso combustível e munições em quantidades inesperadas. | Open Subtitles | المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره بكميات غير متوقعه |
Todos os soníferos em quantidades suficientes, são veneno. | Open Subtitles | و كباقى العقاقير المنومه إذا تم تناولها بكميات كبيره فإنها تسبب تسمم |
estão coloridos cada um em vermelho, verde ou azul, em quantidades iguais. | Open Subtitles | هي كل باللون الأحمر، الأخضر أو الأزرق بكميات متساوية. |
Ao expor milhões de células às hormonas, ao mesmo tempo, em quantidades cuidadosamente reguladas, o sistema endócrino comanda alterações de grande escala no corpo. | TED | من خلال تعريض ملايين الخلايا في كل مرة للهرمونات بكميات منظمة بدقة، يحدث جهاز الغدد الصمّاء تغييرات واسعة النطاق في جميع أنحاء الجسم. |
Com efeito, as impressões digitais são feitas de moléculas que pertencem a três classes: moléculas do suor que todos produzimos em quantidades muito diferentes, | TED | في الحقيقة، تتكون البصمات من جزيئات تنتمي إلى ثلاث فئات: جزيئات العَرَق التي ننتجها جميعًا بكميات مختلفة للغاية... |
Metanfetaminas estão a invadir Quahog em quantidades epidémicas e crê-se que é originária da comunidade vizinha em Farmton. | Open Subtitles | خبرنا المهم , الميثامفيتامين تتدفق إلى كوهاغ بكميات وبائية , ويعتقد أن يكون المنشأ من القريبين من الجتمع الريفي من فارمتن |
Respiram-se aqui grandes concentrações de dióxido de enxofre, dióxido de carbono e gás metano, em quantidades diferentes — 19 anos disto. | TED | تعرفون، تستنشق تركيز عالي هنا من ثاني أوكسيد الكبريت ، ثاني أوكسيد الكربون وغاز الميثان، بكميات متفاوتة -- 19 سنة من هذا. |