"em que a vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • حيث الحياة
        
    Queremos um mundo em que a vida seja preservada, e a qualidade de vida seja enriquecida para todos, não só para os privilegiados. TED نريد حياة حيث الحياة محفوظة ونوعية الحياة هو إثراء للجميع ليس فقط للمحظوظين
    Chegou a idade em que a vida pára de te dar coisas, e começa a tirá-las. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا للعمر حيث الحياة تتوقف عن منحنا أشياء و تبدأ في أخذها بعيداً
    Então Boltzmann diz que apenas viveremos na parte do multiverso, na parte com este infinitamente grande conjunto de partículas de flutuação, em que a vida é possível. TED إذن فبولتزمان يقول، نحن فقط سنسكن في جزء الأكوان المتعددة، في الجزء الذي به هذه المجموعة الكبيرة من ترددات الأجسام الغير محدودة، حيث الحياة ممكنة.
    em que a vida é uma merda constante, esse tipo de caos? Open Subtitles حيث الحياة عاصفة من الهراء الثابت ذلك النوع من الفوضى ... ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus