Sei que alguns de vós estão confusos, mas temos de defender aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ بعضكم قد ارتبك. لكن علينا أن ندافع عن معتقداتنا |
E existe outro erro cognitivo vou-lhe chamar enviusamento confirmatório, no qual tendemos a aceitar informação que confirma as nossas crenças e rejeita informação que contradiz aquilo em que acreditamos. | TED | و هناك تحيز معرفي آخر سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا و نرفض المعلومات التي نخالف معتقداتنا. |
Mesmo assim, quando chega a altura, arranjamos forças naquilo em que acreditamos e naquilo que fazemos. | TED | ولكن مع ذلك، حلت اللحظة، التي يجب أن تستجمع فيها قوتك من أي شيءٍ تؤمن به ومن أي شيءٍ تقوم به. |
Temos de lutar por aquilo em que acreditamos. Não se ganha sempre, mas pode-se sempre conduzir o processo. | TED | يجب ان تقاتل من أجل ما تؤمن به, لن تكسب دائما كل ما أردت ان تكسبه..ولكن بـامكانك ان تقود العملية |
Mas o mais importante é a nossa atitude, a nossa mentalidade, aquilo em que acreditamos e que valorizamos quanto aos sexos. | TED | لكن ما يهم أكثر هي مواقفنا وطريقة تفكيرنا، ما نؤمن به ونقدره فيما يتعلق بالجنس. |
Nunca forçámos um humano a tornar-se um hospedeiro. Vai contra tudo em que acreditamos. | Open Subtitles | لم نجبر بشرى قبلا على أن يكون مضيفا هذا ضد كل ما نؤمن به |
Penso que isso poderá ser um dos seus principais significados em que acreditamos. | TED | وأظن أن ذلك يمكن أن يكون واحدا من مقاصدها الرئيسية التي نؤمن بها. |
Vamos defender aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | سنقف بجانب معتقداتنا |
As pessoas não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos. O que fazemos prova aquilo em que acreditamos. | TED | لاتشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به، لأن ماتقوم به يدل ببساطة عما تؤمن به. |
Talvez não consigas entender... é que arriscar a vida por algo em que acreditamos... | Open Subtitles | ... ربما ما لاتستطيع أن تفهمه أن تلك المخاطرة بحياتك لأجل شيءٍ تؤمن به |
Depende daquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | يعتمد على ما تؤمن به. |
Falhar é abrir à dúvida tudo aquilo em que acreditamos, tudo aquilo por que lutámos. | Open Subtitles | الفشل يعني استشراء الشكّ في كلّ ما نؤمن به وكلّ ما حاربنا لأجله. |
Tudo aquilo em que acreditamos vive dentro do Timothy. | Open Subtitles | كل شئ نؤمن به فى الحياه يعتمد على توماثى |
Podíamos suspender a campanha e deixar o cancro vencer ou podíamos continuar com a nossa vida e defender aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | أو بإمكاننا المضي في حياتنا و الوقوف على ما نؤمن به و لهذا فأنا سأبقى في سباق الرئاسة |
Isso é impossível. Uma invasão iria contra tudo aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | ذلك مستحيل الاجتياح يعارض كلّ ما نؤمن به |
Devemos protestar contra todas as leis, sobretudo aquelas em que acreditamos. | Open Subtitles | وماذا في هذا علينا أن نعترض على كل القوانين وخاصةً تلك التي نؤمن بها |
Para onde fugimos quando as coisas em que acreditamos desaparecem perante os nossos olhos? | Open Subtitles | إلى أين نهرب عندما تختفي الأشياء التي نؤمن بها أمام أعيننا؟ |