Nem sequer sabemos onde esse Willie estava na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | نظرة، ونحن لا نعرف حتى عندما كان هذا ليتل ويلي شخص ليلة وفاتها. |
Então esta foto deve ter sido tirada no dia em que ela morreu. | Open Subtitles | إذاً، هذه الصورة ربما إلتقطت في نفس يوم وفاتها ؟ |
-Chegou esta manhã, carimbado na segunda, dia em que ela morreu. | Open Subtitles | أجل ، لقد وصلت هذا الصباح ختم يوم الإثنين ، يوم وفاتها |
Ele tem um SUV preto e nenhum álibi para a noite em que ela morreu. | Open Subtitles | لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها |
Aria, o teu pai viu a Melissa à porta de casa da Ali na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | ميليسا رأى أنه قال والدك ، آريا مقتلها ليلة في آلي منزل خارج |
Ela tinha medo de mim até ao dia em que ela morreu. | Open Subtitles | لقد كانت تخشاني حتى اليوم الذي توفيت فيه. |
Pelos registos, Jacob Lettner fez várias chamadas para a Lucy no dia em que ela morreu. | Open Subtitles | السجلاّت الهاتفيّة تقول أنّ (جايكوب ليتنير) أجرى العديد من الإتّصالات لـ(لوسي) في اليوم الذي قتلت فيه. |
E disseram-me que discutiram bastante no dia em que ela morreu. | Open Subtitles | و قالوا بأنكما تشاجرتما طوال الوقت حتى يوم مماتها |
A última vez que estive numa sala assim foi na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في غرفة كهذه كانت في ليلة وفاتها |
Até o dia em que ela morreu, a minha avó dizia que ela nunca disse, "Sim". | Open Subtitles | كان يذهب ويعود على الجسر. حتى يوم وفاتها, |
Estava no local, na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | لقد كنتَ متواجداً هناك ليلة وفاتها |
O Toby ligou à Alison na noite em que ela morreu? Ligou. | Open Subtitles | هل اتصال "توبي" بـ "آليسون" في ليلة وفاتها ؟ |
Fiz-me á estrada no dia em que ela morreu. | Open Subtitles | وصلت يوم وفاتها |
Ele estava em Houston na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | كان في هيوستن ليلة وفاتها |
O Damian e a Vicky discutiram na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | كان لدى (داميان) و(فيكي) شجار ليلة وفاتها |
Não, ele... disse que lhe pediu para fazer de "babysitter" na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | لا، قال إنه تحدث معها عن المجالسة ليلة مقتلها. |
"Mensagem do teu telefone a pedir à Mãe para se encontrar contigo... "no Rancho Berrego na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | رسالة من هاتفك يسأل أمك بلقائها عند "رانتشو بيريغو" ليلة مقتلها |
Achamos que este é o Paul Spector, a sair do bar consigo e com a Susan na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | نعتقد أن هذا "بول سبيكتور" يغادر الملهى معك أنت و"سوزان" ليلة مقتلها. |
O dia em que ela morreu... | Open Subtitles | اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته |
O seu cliente Grant Kimura... tinha agendado um encontro com a Madison Pryce às 10:00 no dia em que ela morreu. | Open Subtitles | (عميلك السيد (غرانت كيمورا (حدد جلسه ليرى (مادسون برايس الساعه 10 في اليوم الذي قتلت فيه |
Foi o Leland que ligou para a Laura na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | "ليلند" هو من أجرى تلك المكالمة من مكتب "بين هورن" إلى "لورا" ليلة مماتها. |