E eles merecem melhor. E eis que, pouco tempo depois, pude testar esta teoria em dois livros em que estava a trabalhar na Knopf. | TED | والمثير للعجب، أنه سرعان ما أخضعت هذه النظرية للتجربة على اثنين من الكتب التي كنت أعمل عليها في نوف. |
O documento em que estava a trabalhar naquele momento centrava-se em desenvolver novas formas de ensinar movimento com tecnologia. | TED | ورقة البحث التي كنت أعمل عليها تلك اللحظة بالضبط كانت تدور حول تطوير وسائل جديدة لتعليم الحركة باستخدام التقنية. |
O grande avanço energético em que estava a trabalhar, materializou-se. | Open Subtitles | البحوث الطاقية التي كنت أعمل عليها قد آتت ثمارها للتو |
Claro que, quando comecei, pensei que, talvez num período de cinco anos, as teorias em que estava a trabalhar iriam ser testadas e eu iria conhecer a verdade experimental e avançar para um novo conjunto de ideias. | Open Subtitles | بالطبع، عندما بدأت اعتقدت أنه ربما في غضون خمس سنوات النظريات التي كنت أعمل عليها |
Na altura em que recebi a chamada. eu tinha acabado de ter um bebé. Tinha conseguido comprar ações da companhia em que estava a trabalhar, e a última coisa que eu queria era voltar para casa e fazer visitas a prisões de segurança máxima. | TED | في وقت المكالمة التليفونية كنت قد رزقت بطفل , كنت قد أكملت بنجاح إدارة الشركة التي كنت أعمل معها , وآخر شيئ كنت أريد أن أفعله هو الرجوع للوطن في رحلة داخل السجون الشديدة الحراسة . |