Em que ponto estamos com o assistente? | Open Subtitles | أين وصلنا في إيجاد مساعد الرعاية الصحية؟ |
Em que ponto estamos com a pistola de pregos? | Open Subtitles | أين وصلنا بخصوص قاذف المسامير ؟ |
Mas pode dizer-me Em que ponto estamos. Que está a fazer? | Open Subtitles | لكن بوسعك أن تخبرني على أين نقف |
Acho que agora sei Em que ponto estamos. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف أين نقف الآن |
Então, Em que ponto estamos? | Open Subtitles | اذن اين نحن من كل هذا ؟ |
Em que ponto estamos? | Open Subtitles | انتم ، اين نحن يا اولاد ؟ |
Em que ponto estamos na procura dos membros da Quinta-Coluna que são os verdadeiros responsáveis? | Open Subtitles | الى اين وصلنا ببحثنا عن الرتل الخامس المسؤولون عن ذلك |
Em que ponto estamos, com as Finanças (IRS)? | Open Subtitles | ما موقفنا مع إدارة الضرائب؟ |
Em que ponto estamos na procura do agente funerário? | Open Subtitles | أين وصلنا في إيجاد معد الجنائز ؟ |
Em que ponto estamos? | Open Subtitles | أين وصلنا في هذا الأمر؟ |
Em que ponto estamos? | Open Subtitles | أين وصلنا بهذا الموضوع ؟ |
Em que ponto estamos no caso do Marley Sparrow? | Open Subtitles | حسناً . إلى أين وصلنا بقضيّة (مارلي سبارو) ؟ |
Então Em que ponto estamos? | Open Subtitles | إذاً أين نقف ؟ |
Em que ponto estamos? | Open Subtitles | اين نحن ؟ |