Sabes que és a única pessoa no mundo em quem confio | Open Subtitles | تعلمين أنك الشخص الوحيد الذي أثق به في العالم بأكمله |
És o único em quem confio para o manter vivo." | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به لإبقائها على قيد الحياة |
Mas apenas porque, neste momento, vocês são os únicos em quem confio. | Open Subtitles | لكن ذلك فقط لأنه أنتم الأشخاص الوحيدون الذين أثق بهم الآن |
Existe, apenas, uma pessoa na Casa Branca em quem confio. | Open Subtitles | هناك شخص واحد يمكنني الوثوق به في البيت الأبيض |
Digo-lhe em quem confio. | Open Subtitles | وأنا اريد ان أخبرك بمن أثق |
És a única em quem confio para me ajudar. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أثق فيه |
Tenho que ir a um casamento... da irmã do homem que eu amo e em quem confio. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لإحتفال الزواج لأخت الرجل الذي أحبه وأثق به |
Parece que vou ter de começar a ter mais cuidado com as pessoas em quem confio. | Open Subtitles | أظن اني سأبدأ بكوني أكثر حذراً و من أثق بهم |
Mas isso foi há bocado. Agora ele é o único em quem confio. | Open Subtitles | ولكن ذلك حدث في ما مضى ، أما الآن فهو الرجل الوحيد الذي أثق به |
És o único por aqui, em quem confio a cem por cento, no momento. | Open Subtitles | أنتَ الرجل الوحيد الذي أثق به بالكامل الآن |
Tu és a única pessoa em quem confio para perceber o que se passa. | Open Subtitles | أنت تقريباً الشخص الوحيد الذي أثق في قدرته على فهم كل تلك الأمور |
És o único em quem confio para realizar a missão. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة |
Sem ofensa, mas a este ponto, a única pessoa em quem confio, sou eu. | Open Subtitles | بلا إهانة، لكن الشخص الوحيد الذي أثق به الأن هو أنا حاليًا |
Sem ofensa, mas a este ponto, a única pessoa em quem confio, sou eu. | Open Subtitles | بلا إهانة، لكن الشخص الوحيد الذي أثق به الأن هو أنا حاليًا |
É dos poucos em quem confio para guardar o produto durante a noite. | Open Subtitles | إنّه أحد القلائل الذين أثق بهم في مراقبة الإنتاج طوال الليل |
Escute Harold, eu fiz uma lista das pessoas em quem confio e você não está nela. | Open Subtitles | لقد راجعت قائمة الناس الذين أثق بهم وأنت لست ضمنهم |
Se morreu, o número de pessoas em quem confio no mundo desceu. | Open Subtitles | لو أنه مات حقا، فإن عدد الأشخاص الذين أثق بهم على هذا الكوكب قد انخفض. |
- À única pessoa em quem confio agora. | Open Subtitles | بالشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الان |
Está bem, os meus motivos não são altruístas, preciso de ter aqui alguém em quem confio. | Open Subtitles | حسنًا، دوافعي ليست إيثاريّة، أحتاج شخصًا هنا يمكنني الوثوق به |
Eu decido em quem confio. | Open Subtitles | أنا أقرر بمن أثق! |
Eu decido em quem confio! | Open Subtitles | أنا أقرر بمن أثق! |
Tu és o único em quem confio. Então promete-me uma coisa. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى أثق فيه إذن عِــدنى بشىء واحد |
Não consigo pensar em nada mais perfeito do que estar aqui contigo a única pessoa de quem eu realmente gosto em quem confio mais do que em qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا الشخص الوحيد الذي أهتم له وأثق به أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Só me interessa em quem confio. | Open Subtitles | يهمّني فقط من أثق به، لذا إن أردتَ منّي تناول حبّة الدواء يا (جاك) |