Não podemos pedir reforços, porque não sabemos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | لذلك لا نستطيع الاتصال بالدعم لأننا لانعلم بمن نثق |
Depois daquilo da Jamey, não sei em quem podemos confiar. | Open Subtitles | بعد ما حدث لـ"جيمي" نحن لا نعرف بمن نثق |
Neste momento, é a única pessoa em quem podemos confiar. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكننا الثقة بها الآن |
Há uma polícia em quem podemos confiar. | Open Subtitles | هناك شرطية يمكننا الثقة بها. |
Os únicos em quem podemos confiar, é em ti e em mim. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق إلا بك وبى يا ستيفى فقط |
Mas há uma pessoa em quem podemos confiar. | Open Subtitles | ولكن ثمّة شخص يمكننا الوثوق به |
Depois da Jamey, não sei em quem podemos confiar. | Open Subtitles | بعد ما حدث من "جيمي" نحن لا نعرف بمن نثق |
Não sequer sabemos em quem podemos confiar na S.H.I.E.L.D. - e no Governo... | Open Subtitles | حسنا،نحن لا نعلم بمن نثق في شيلد |
- Mas em quem podemos confiar? | Open Subtitles | -نعم، لكن بمن نثق ؟ |
em quem podemos confiar neste ossuário a que chamamos Roma? | Open Subtitles | بمن نثق في هذه المقبرة المسماة (روما) ؟ |
Então em quem podemos confiar? | Open Subtitles | بمن نثق اذن؟ |
Talvez sejam os únicos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | (مكتب التحقيقات الفيدرالي) ربما يكون المكان الوحيد الذي يمكننا الوثوق فيه |
Não sabemos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | لا نعرف بمن يمكننا الوثوق |
O Olho tem uma história em Macau. São os únicos em quem podemos confiar. | Open Subtitles | لـ (العين) تاريخ في (ماكاو)، لا يمكننا الوثوق في سواهم |
Bem, só há uma pessoa em quem podemos confiar para destruir o resplandecente amor entre o Hades e a minha irmã. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد يمكننا الوثوق به لإخماد الحبّ المزدهر بين (هاديس) وأختي |
Nestas últimas semanas, o Presidente Kirkman mostrou ser um líder em quem podemos confiar. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الماضية الرئيس (كيركمان) قد أثبت أنه قائد يمكننا الوثوق به |